Navigation bar
  Print document Start Previous page
 75 of 307 
Next page End  

75
отправлять соответствующий культ в частном порядке или публично, за исключением
обрядов, противных добрым нравам. Церковный характер и религиозные и культовые цели
общества или учреждения не могут быть поводом для специальных законодательных
ограничений или специальных налоговых отягощений в том, что касается их образования,
правоспособности и любой формы деятельности.
Конституция Португалии (ст.41) устанавливает: свобода совести, религии и культа
неприкосновенны; никто не может преследоваться, лишаться прав или освобождаться от
гражданских обязанностей и обязательств из-за своих религиозных убеждений или
религиозной деятельности; никакие органы власти не вправе никому задавать вопросы об
убеждениях или религиозной деятельности, за исключением случаев сбора статистических
данных анонимного характера. Никого также нельзя преследовать за отказ отвечать на
указанные вопросы. Церкви и религиозные общины отделены от государства и свободны в
своей организации, деятельности и отправлении культа. Гарантируется свобода обучения
основам религии, осуществляемого в рамках соответствующего вероисповедания, а также
использования для религиозной деятельности собственных средств массовой информации.
Гарантируется право на отказ от военной службы по убеждениям совести в рамках закона.
Идеологическое многообразие. Еще одно важное направление конституционного
регулирования духовной жизни в демократических странах — это обеспечение
мировоззренческого и идеологического плюрализма, свободы слова, печати и т.д. Еще в
знаменитой и ныне действующей французской Декларации прав человека и гражданина 1789
г. говорилось, что «свободное выражение мыслей и мнений есть одно из драгоценнейших
прав человека; каждый гражданин поэтому может высказываться, писать и печатать
свободно, под угрозой ответственности лишь за злоупотребление этой свободой в случаях,
предусмотренных законом». Ныне действующий в Австрии Основной закон государства об
общих правах граждан (1867), также устанавливает (ст.13), что каждый имеет право в рамках
закона выражать свое мнение устно, письменно, посредством печати и художественных
изображений. Печать не может подвергаться ни цензуре, ни ограничениям посредством
разрешительной системы. В отношении печатных произведении, изданных внутри страны,
не применяются административные почтовые запреты. Конституция Бельгии (ст. 11)
гарантирует права и свободы идеологических и философских меньшинств. Она указывает,
что: пресса свободна; цензура никогда не может быть установлена; не допускается
требование залога от писателей, издателей или печатников. Против издателя, печатника и
распространителя не может быть возбуждено преследование, если автор известен и
проживает в Бельгии. Аналогичные положения содержатся в конституциях большинства
демократических стран (ФРГ, Греции, Дании, Испании, Нидерландов, Люксембурга и др.).
Закрепляя право граждан свободно выражать свои суждения и мнения, Конституция
Ирландии (ст. 40) вместе с тем отмечает, что создание общественного мнения является
вопросом самой большой важности для общего блага. Поэтому государство приложит силы
для обеспечения таким проявлениям общественного мнения, как радио, пресса, кино,
сохранения их правомерной свободы выражения, включая критику политики правительства,
но она не должна быть использована для подрыва общественного порядка или морали, или
авторитета государства. Публикация или произнесение богохульных, подрывных или
непристойных материалов является преступлением, которое должно наказываться в
соответствии с законом.
Конституция Испании (ст. 16) гарантирует свободу идеологии, вероисповедания и
отправления культов для индивидов и их объединений без каких-либо ограничений, кроме
тех, которые необходимы для поддержания общественного порядка, охраняемого законом.
Никто не может быть принужден к публичному высказыванию своего мнения, раскрытию
своих убеждений или веры. Никакая религия не может быть государственной. Органы власти
принимают во внимание религиозные верования испанского общества и поддерживают
соответствующие отношения сотрудничества с католической церковью и другими
конфессиями. В ст. 7 Конституции Нидерландов говорится, что ни одно лицо не должно
Сайт создан в системе uCoz