42
языка: док дог; кот код;
рок рог; столп столб; вести везти; развести развезти (оглушение
звонких согласных на конце слова или в середине его, перед последующим глухим согласным,
приводит к совпадению в звучании слов); обессилеть обессилить; пребывать прибывать;
преумножить приумножить (редукция э в безударной позиции определяет одинаковое звучание
глаголов) и т.п. Такие омонимы называются фонетическими омонимами, или
омофонами.
2. Омонимия возникает и тогда, когда разные слова совпадают по звучанию в какой-либо
грамматической форме (одной или нескольких): алея (деепричастие от глагола алеть)
аллея
(существительное); вина (провинность) вина (род.п. ед. ч. существительного вино); горелки (газовые)
горелки (игра); ели (форма глагола есть)
ели (мн.ч. существительного
ель); кос (краткая форма
прилагательного косой) кос (род.п. мн.ч. существительного коса); лай лая лаем (падежные формы
существительного лай)
лай лая лаем (формы изменения глагола лаять); лаком (тв.п. ед.ч.
существительного лак)
лакам (краткая форма прилагательного лакомый); мой (местоимение)
мой
(повелительное наклонение глагола мыть); три (числительное)
три (повелительное наклонение
глагола тереть). Подобные омонимы, появляющиеся в результате совпадения слов в отдельных
грамматических формах, называют грамматическими омонимами, или
омоформами.
Особая группа омоформ это те слова, которые перешли из одной части речи в другую: прямо
(наречие)
прямо (усилительная частица); точно (наречие)
точно (сравнительный союз); хотя
(деепричастие)
хотя (уступительный союз) и под. К омоформам относятся и многочисленные
существительные, возникшие в результате субстантивации* прилагательных и причастий. Таковы,
например, названия всевозможных предприятий общественного питания и торговли, которые можно
прочесть на вывесках, идя по улицам города: Булочная-кондитерская, Бутербродная, Закусочная,
Пельменная, Пивная, Рюмочная, Сосисочная, Столовая, Шашлычная. Слова этой группы отличает от
других омоформ то, что они при склонении как в единственном, так и во множественном числе во всех
падежных формах имеют соответствующую омоформу прилагательное. Однако пара:
существительное-прилагательное именно омоформы, так как у прилагательного форм изменения
значительно больше: единственное число мужского рода и единственное число среднего рода.
* Субстантивация (от лат. substantivum 'существительное') переход в разряд имен существительных других частей
речи.
3. Омографы это такие слова, которые пишутся одинаково, но имеют разное звучание:
жарко
е (блюдо)
жа
ркое (лето), мука
(для пирогов)
му
ка (мучение); пари
ть (в небесах)
па
рить (в кастрюле); про
волочка (уменьшительное к проволока)
проволо
чка (задержка,
замедление при выполнении чего-либо); тая
(деепричастие от глагола таить) та
я (деепричастие
от глагола таять) и пр. Следует отметить, что не все ученые относят подобные слова к омонимам, так
как их главная особенность различное звучание противоречит общему определению омонимии.
4. Наконец, наиболее многочисленную и наиболее интересную и разнообразную группу составляют
лексические омонимы, или собственно омонимы, т.е. такие слова, которые
совпадают друг с другом во всех грамматических формах и вне зависимости от каких-либо
фонетических законов: бур (инструмент для бурения)
бур (представитель народности, населяющей
Южную Африку); домино (игра)
домино (маскарадный костюм); ладья (лодка)
ладья (шахматная
фигура); лом (инструмент, которым ломают лед, асфальт)
лом (ломаные или годные только для
переработки, чаще всего металлические предметы);
матроска (жена матроса)
матроска (полосатая
блуза, которую носят моряки); мандарин (цитрусовое дерево или его плод)
мандарин (крупный
чиновник в дореволюционном Китае); мешать (быть помехой)
мешать (суп в кастрюле); патрон
(боевой) патрон (начальник) и пр.
Причины возникновения лексических омонимов
Омонимы появляются в языке по разным причинам.
1. Омонимами могут стать слова, заимствованные из разных языков. Например, существительное
брак в значении "супружество" пришло в русский язык из старославянского языка*. А брак как дефект,
недоброкачественное изделие русский язык знает со времен Петра I. Это слово пришло к нам через
|