17
школа имеет свои взгляды на литературу, свои правила и, следовательно, свою нормативную поэтику.
Литературные кодексы, выражающиеся в литературных манифестах и декларациях, в направленческой
критике, в исповедываемых различными литературными кружками системах убеждений, и
представляют собою различные формы нормативной поэтики. История литературы является отчасти
вскрытием реального содержания нормативной поэтики, определяющей бытие отдельных произведений
и эволюцию этого содержания в сменах литературных школ.
То, что называлось «поэтикой» к началу XIX в., представляло собою смешение проблем общей и
нормативной поэтики. «Правила» не только описывались, но и предписывались. Эта поэтика в
сущности была нормативной поэтикой французского классицизма, установившейся в XVII в. и
господствовавшей в литературе на протяжении двух веков. При относительной медленности
литературной эволюции эта поэтика могла казаться незыблемой для современников, и ее требования
могли казаться присущими самой природе словесного искусства. Но в начале XIX в. произошел
литературный раскол между классиками и романтиками, возглавлявшими новую поэтику; за
романтизмом пришел натурализм; затем в конце века символизм, футуризм и т.д. Быстрая смена
литературных школ, особенно заметная в настоящее время, являющееся революционным во всех
областях человеческой культуры, доказывает иллюзорность стремления найти всеобщую нормативную
поэтику. Всякая литературная норма, выдвигаемая одним течением, обычно встречает отрицание в
противоположной литературной школе. Несмотря на то, что каждая литературная школа обычно
претендует на то, что именно ее эстетические принципы являются общеобязательными, с падением
литературного влияния школы падают и ее принципы, заменяемые новыми в новом течении,
приходящем на смену старого. Строить сейчас какую бы то ни было нормативную поэтику,
претендующую на устойчивость, нельзя, так как кризис искусства, выражающийся в быстрой смене
литературных течений и в изменяемости их, еще не миновал.
Здесь мы не будем ставить себе нормативных задач, довольствуясь объективным описанием и
интерпретацией литературного материала, т.е. ограничимся вопросами общей поэтики.
В выборе материала мы будем обращаться главным образом к литературе XIX в. как наиболее
близкой нам. Мы будем по возможности избегать обращения к литературному материалу до XVII в.,
ибо именно с XVII в. в Европе начинается история новой литературы, начинается непрерывная
передача литературной традиции из поколения в поколение, и лишь немногие произведения, созданные
раньше, оказывают свое воздействие на творчество позднейших эпох, да и эти произведения (как,
например, античная литература, литература восточных народов) настолько видоизменяются,
преломляясь сквозь условную интерпретацию новейшего времени, что трудно говорить о
непосредственном и целостном их воздействии на литературную традицию.
ЭЛЕМЕНТЫ СТИЛИСТИКИ*
РЕЧЬ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ И РЕЧЬ ПРАКТИЧЕСКАЯ
В обиходе слово обычно играет роль средства передачи сообщений, т.е. имеет коммуникативную
функцию. Целью говорения является внушение собеседнику нашей мысли. Имея обычно возможность
проверять, насколько нас понимает собеседник, мы относимся небрежно к выбору и конструкции фраз,
довольствуясь любой формой выражения, лишь бы быть понятыми. Самое выражение временно,
случайно, все внимание направлено на сообщение. Речь является случайным спутником сообщения, и
если сообщение можно передать мимикой или жестом, то мы равноправно со словом пользуемся этими
средствами. Кивок головы, движение руки часто заменяют выражение и являются органическими
элементами диалога (ср. ремарки в драматических пьесах, указывающие, какой мимикой или жестом
актер должен восполнять текст реплик).
Другое дело в произведениях литературы, которые целиком состоят из фиксированных выражений.
В этих произведениях замечается своеобразная культура выражения, особая внимательность в подборе
слов и в их расположении. Внимание, обращенное на самое выражение, гораздо выше, чем в обиходной
практической речи. Выражение является неотъемлемой частью заключающегося в нем сообщения. Это
повышение внимания по отношению к выражению называется установкой на выражение**. При
восприятии такой речи мы невольно ощущаем выражение, т.е. обращаем внимание на входящие в
выражение слова и на их взаимное расположение. Выражение в некоторой степени становится
самоценным.
|