Navigation bar
  Print document Start Previous page
 31 of 77 
Next page End  

31
Jungen war das gut zu verstehen. Die meisten Madchen fanden Faust gemein. Die Geschichte
wurde aktuell und spannend. Die Gretel-Story? Ein Stuck aus der literarischen Tiefkuhltruhe! hei?t
es noch am Anfang des Films. Doch am Schluss waren sich alle einig dieser Klassiker ist auch
heute noch Klasse!
(Nach „Juma" 4/96)
Ubung 23 Setzen Sie samtliche Satzzeichen! Einige Satzzeichen sind bereits gedruckt; das
soll Sie nicht weiter storen.
I. Wer glaubt Ammenmarchen
Mit einem gro?en Nelkenstrau? kam er ins Krankenhaus wo seine Frau eben von einem Kinde
entbunden worden war au?er sich vor Freude fiel er seiner Frau um den Hals wahrend die
Schwester sich beeilte das Kind hereinzubringen kaum hatte er es gesehen wurde er kreidebleich
das Kind war schwarz.
Erschrick nicht rief die Frau es ist nicht so wie du vielleich meinst ich hatte einfach nicht
genug Milch um das Kind zu stillen und da haben sie mir als Amme eine Negerin gegeben und das
hat sich ausgewirkt wie du siehst aber es wird sich schon geben.
Zu Hause setzte er sich hin um schnell seiner Mutter die Freude mitzuteilen liebe Mutter
schrieb er ich komme gerade aus dem Krankenhaus nun haben wir endlich nach acht Jahren ein
Kind wir sind sehr glucklich nur wei?t du Mutter Anni hat nicht genug Milch um das Kind zu
stillen da haben sie ihr im Krankenhaus eine Negerin gegeben und das hat sich auf das Kind
ausgewirkt es ist schwarz das wird sich aber bestimmt geben.
Lieber Sohn schrieb die Mutter zuruck auch mich freut es sehr dass ihr endlich ein Kind habt
was die Sache mit der Amme betrifft so kann ich dir nur sagen dass es mir ahnlich ergangen ist als
ich dich zur Welt brachte. Wir hatten damals eine Kuh und so habe ich dich an deren Euter angelegt
und seitdem bist du das gro?te Rindvieh auf dieser Welt.
die Amme — кормилица
von einem Kinde entbunden werden родить ребенка
um den Hals fallen броситься на шею
kreidebleich белый как мел
das Kind stillen кормить ребенка грудью
sich auswirken — сказаться, оказать влияние
das wird sich schon geben — все уладится
was... betrifft, что касается ...
j-m ergehen случаться с кем-либо
das Euter - вьшя
das Rindvieh Здесь: скотина, дурак
II. Das ungeliebte Mahl
Neben mir im Eisenbahnabteil sitzt ein alterer Mann ein Apotheker er schalt einen Apfel und
schneidet ihn in kleine dunne Scheiben; und wirft Schale und Scheibchen hinaus darauf macht er
das Fenster wieder zu und holt eine gro?e javanische Orange aus dem Gepacknetz er schneidet sie
in Stuckchen und wirft sie ebenfalls zum Fenster hinaus in gleicher Weise verfahrt er mit einer Tute
Nusse da muss ich aber doch fragen und zwar ziemlich verwundert entschuldigen Sie mein Herr
aber was machen Sie eigentlich — oh ich mache Obstsalat; aber ich esse ihn nicht gem.
das Mahl еда
schalen чистить
in Scheiben
schneiden резать дольками
das Gepacknetz — багажная сетка
verfahren поступать, действовать
Ubung 24. Verbessern Sie alles Fehlerhafte in den folgenden Texten. Beachten Sie alle
Regeln der Rechtschreibung!
Eine Hochzeit
Сайт создан в системе uCoz