Navigation bar
  Print document Start Previous page
 67 of 114 
Next page End  

67
черту, отличающую предложение от слова и словосочетания среди знаковых единиц языка (сигнем).
Поскольку же любая предикация строится на некоторой номинации как на своей вещественной
семантической базе, постольку более полное представление об отличии предложения от слова мы
получаем, указав на существенную двуаспектность знаковой природы предложения. Семантика
предложения выявляется в единстве номинативного и предикативного аспектов, семантика слова в этом
смысле одноаспектна.
При данном понимании соотношения предикации и номинации со всей ясностью выступает
неоправданность критики некоторыми лингвистами того определения предложения, которое выдвигает
предикативность на ведущую роль в установлении его качественной специфики (подобную
неконструктивную критику мы встречаем, например, у М. И. Стеблина-Каменского [1974, с. 34 и cл.]).
В самом деле, отмеченная критика обвиняет предикативное определение предложения, формулируемое
В. В. Виноградовым и другими исследователями-синтаксистами, в тавтологичности («предложение –
предикация, а предикация – предложение»), в то время как действительное содержание этого
определения не имеет ничего общего с тавтологиями «порочного круга». Ведь предикативные значения,
как следует из раскрываемого через понятие предикации статуса предложения, не только не
исчерпывают собой семантику предложения, но, как раз наоборот, предполагают наличие в
предложении семантики принципиально иного характера, являющейся для них не чем другим, как
полем приложения их специальных функций.
С другой стороны, следует учитывать принципиальное отличие также и номинативной функции
предложения от номинативной функции слова. Оптимальное номинативное значение предложения
(препозитивная номинация) отображает процессную ситуацию, компонентами которой являются
некоторое действие (процесс), его агент, его объект, условия и обстоятельства его реализации.
Отмеченные компоненты типичной препозитивной ситуации, существенно охарактеризованные через
свое отношение друг к другу, могут быть дополнительно охарактеризованы своими собственными
признаками, отображаемыми соответствующими номинативными средствами предложения. Указанное
содержание ситуативных компонентов, как мы хорошо знаем из школьного курса грамматики, кладется
в основу понимания традиционных, членов предложения; иначе говоря, само подобное выделение
«функциональных» членов в предложении есть не что иное, как его номинативное членение. Ср.: The
hunter was leading the men to the hut in the forest.
>
The silent hunter was confidently leading the tired men
along the secret paths to the lonely hut lost in the wild forest.
Легко видеть, что никакое отдельное слово, пусть даже составленное из нескольких основ, по самой
своей сути не в состоянии выразить описываемое ситуативно-номинативное значение пропозиции. Иное
дело – знаменательное словосочетание как составная номинативно-знаковая единица, называющая
сложный объект или некоторое соединение объектов. Сопоставительные наблюдения над
разнофункциональными конструкциями языка, проведенные в многочисленных синтаксических трудах
современного, а также и предшествовавших ему периодов развития лингвистики, показали, что среди
словосочетаний имеются вполне определенные, весьма специфические конструкции, которые
действительно способны осуществить именование препозитивной ситуации. Это – словосочетания
полной номинативной силы, представленные развернутыми субстантивными фразами. Именно такие
словосочетания по своему номинативному потенциалу прямо и непосредственно соответствуют
предложениям оптимального состава. Ср.:
>
The hunter's leading of the men to the hut in the forest.
>
The
silent hunter's confident leading of the tired men along the secret paths to the lonely hut lost in the wild forest.
Иначе говоря, между предложением и именным словосочетанием указанного полного
номинативного типа устанавливаются прямые преобразовательные отношения: предложение,
рассматриваемое как элемент парадигматики языка, преобразуется в субстантивное словосочетание или
«номинализуетcя», теряя свой процессно-предикативный характер. Таким образом, при синтаксической
номинализации, лишающей предложение его предикативного аспекта (и, разумеется, тем самым
разрушающей предложение как коммуникативную единицу языка – единицу пропозиции),
номинативный аспект предложения предстает в своем чистом, так сказать, анатомически
изолированном виде.
Выявление в предложении номинативного аспекта, осуществленное в последние годы в рамках
Сайт создан в системе uCoz