Navigation bar
  Print document Start Previous page
 27 of 239 
Next page End  

27
предложений, воспринимается как официальный, более формальный, дистанцированный) и низкий
(разговорная речь, насыщенная жаргонными словами, с использованием сленга, воспринимается как
неформальный, дружеский); влиятельный и невлиятельный стили.
Говорящие, применяя определенные вербальные приемы, могут способствовать формированию
собственного образа в глазах других, например казаться более уверенными, более влиятельными,
следовательно, более контролирующими ситуацию. Те, кто говорит влиятельно, используют следующие
формы построения высказывания: «Давайте пообедаем сегодня вечером» вместо «Я думаю, мы могли
бы пообедать сегодня вечером», т. е. сама структура предложения как бы направляет действие.
Исследователи в области коммуникации выделяют несколько так называемых невлиятельных форм
сообщений:
1) уклончивые фразы, отражающие субъективность: «Я думаю», «Я предполагаю» и т. п.;
2) нерешительность, лингвистическое «заикание» (использование разъединяющих междометий типа
«э», «гм», «вы знаете», «ну»):
«Гм, могли бы вы уделить минутку вашего времени?»; «Ну, мы могли бы попытаться»; «Я хочу – э-,
если вы можете, предложить...»
3) вежливые формы – «Простите...»; «Извините...»; «Будьте любезны»;
4) использование вопросов-концовок: «Мы уже можем начать, как вы считаете?»; «Здесь жарко,
правда?»;
5) интенсивные слова: «великолепно», «замечательно», «удивительно», «очень».
Смена стиля обращения, в частности использование формы «ты»/«вы» – обращений, сама по себе
может быть приемом, направленным на «повышение» или «понижение» статуса. «Ты» - форма, как
правило, ассоциируется с неформальными, дружескими отношениями, а «вы» -форма – с формальными
и эмоционально дистанцированными. Переход от «ты» к «вы» является стратегией дистанцирования,
которая демонстрирует неодобрение, отчуждение, неприятие, враждебность. Обратное переключение,
напротив, является стратегией принятия, которая означает расположение, желание меньшей
формальности и большего дружелюбия.
Общие закономерности речи в условиях массовой коммуникации   
   
Обращение к большой аудитории, публичное выступление еще один уровень социально
ориентированного общения. В последующих главах будут специально рассмотрены особенности
ораторской речи, использование речи в средствах массовой информации. Здесь отметим наиболее
общие закономерности речевой коммуникации данного уровня.
Выступление перед публикой обязывает адресанта учитывать особенности языкового сознания как
общества в целом, так и конкретных социальных групп. Найти общий язык с массовым адресатом –
значит проявить готовность к использованию стандарта, выработанного в конкретной речевой сфере
(скажем, научной или официально-деловой).
Но чем неукоснительнее используется стандарт, тем больше нивелируется «единичный» и
«уникальный» облик адресанта, тем в большей степени он должен соответствовать коллективным или
коллективно-групповым обязательствам языкового употребления. Можно утверждать, что чем выше
вероятность несовпадения социально-культурного опыта участников общения в больших и сложных по
составу коллективах, тем сильнее необходимость типизировать варианты речевого поведения.
Замечено, что для публицистической речи характерно чередование экспрессии (эмоционально
окрашенной лексики) и стандарта, постоянное превращение экспрессии в стандарт. Например, такие
выражения, как холодная война, гонка вооружений, новое мышление, застой,, перестройка, будучи
метафорами, почти сразу же превратились в общественно-политические стандартно употребляемые
термины.
*    *    *
Таким образом, для речевого поведения в социальном взаимодействии основное значение имеет
речевое оформление социально-ролевого статуса участников коммуникации, достаточно жесткий
контроль за содержанием и формой посылаемых речевых сообщений, снижение личностного начала в
речевом поведении. В социально ориентированном общении в силу тех или иных условий дистанция
между партнерами увеличивается. Является ли это следствием пространственной или временной
разобщенности, играет роль различие социального положения или неравноправие собеседников
обусловлено ситуационно – так или иначе, но взаимодействие, контакт между участниками
Сайт создан в системе uCoz