Navigation bar
  Print document Start Previous page
 98 of 160 
Next page End  

98
обстоятельствам, может включать в себя
информацию об экспортере, а также
подтверждение (засвидетельствование)
торговой палаты или консульства.
9-письмо-подтверждение получения товара
- письмо-извещение (уведомление) о
платеже.
Иногда фирма-поставщик хочет, чтобы Вы
прислали ей подтверждение получения
товара. Подтверждая получение товара, 
сообщите  поставщику одновременно, когда
и как Вы будете платить за полученный
товар. Это извещение о платеже Вы можете
послать либо отдельно, либо в случае пред-
оплаты в месте с заказом.
10.письмо о задержке поставки товаров. 
Предупреждение (предостережение) -
ответ на предупреждение   о задержке
поставки товаров.
Empfangsbestatigung-Zzahlungsbestatigung.
Manchmal wunscht die Lieferfirma, dass      Sie 
ihr      eine Emfangsbestatigung      senden,
nachdem Sie die Ware erhalten haben. Wenn
Sie als Kunde den Empfang der Ware
bestatigen, teilen Sie dem Lieferanten oft
gleichzeitig mit, wann und wie Sie bezahlen 
wollen.      Diese Zahlungsanzeige   konnen 
Sie entweder separat oder - bei der
Vorauszahlung - zusammen mit der Bestellung 
zuschicken.
Lieferverzogerung.     Mahnung-Antwort auf
eine Mahnung.
В случае несвоевременной поставки товара Вы
посылаете поставщику письмо - преду-
преждение,    в    котором Вы требуете,
чтобы фирма выполнила свои обязательства
по поставке, а если это оговорено в
договоре, то она должна выплатить и
компенсацию за причиненный ущерб
(неустойку).
11.письмо-рекламация — письмо-ответ на
рекламацию.
В письме-рекламации Вы сообщаете о
несоответствии поступивших товаров (Вы
получили не тот товар), о несоответствии
количества товаров (Вы получили большую
или меньшую партию поставленных то-
варов), или о дефектах качества, свойств
поставленных изделий (изделия
повреждены или испорчены). Подобного
рода жалобу (рекламацию) в письменном
виде называют письмом-рекламацией
(заявлением о недостатках в исполнении
договорного обязательства).
Если Вы получили письмо- рекламацию от
клиента, проверьте, правомерна ли эта
рекламация.   Если   это   так, извинитесь
перед клиентом и быстро уладьте это дело.
Если рекламация не правомерна, тогда 
вежливо   отклоните
Manchmal passiert es, dass ihr Lieferant nicht
rechtzeitig liefert. Bei nicht  erfolgter Lieferung
schicken Sie dem Lieferanten eine Mahnung, in
der Sie verlangen, dass die Firma ihre
Lieferpflichten erfullt und
-wenn vertraglich festgehalten
-zusatzlich Schadenersatz (Ponale) zahlt.
Mangelruge-Antwort   auf   eine Mangelruge.
In der Mangelruge weisen Sie auf die Mangel in
der Art (Sie haben die falsche Ware
bekommen), Menge (Sie haben zu viel oder zu
wenig erhalten) oder die Qualitat (die Ware ist
verdorben oder beschadigt). Mangel sind ein
Grund, sich beim Lieferanten zu beschweren. 
Eine     solche Beschwerde      (Beanstandung,
Reklamation) nennt man auf Deutsch
Mangelruge.
Wenn Sie von einem Kunden eine Mangelruge
erhalten , prufen Sie sie genau. Wenn sie
berechtigt ist, entschuldigen  Sie  sich  beim
Kunden und bringen Sie die Angelegenheit
schnell in Ordnung. Wenn Sie herausfinden,
dass sie unberechtigt ist, dann weisen Sie
ее. Некоторые случаи бывают опорными
(сомнительными). Тогда нужно быть
сдержанным и предупредительным, т.к.
хорошего клиента нежелательно терять.
12.задержка платежа, письмо-
die     Beschwerde     hoflich zuruck.   Manche
Falle   sind zweifelhaft. Zeigen Sie sich dann
lieber kulant (gro?zugig und
entgegenkommend), denn einen guten  Kunden
verliert   man sohlieBlich nicht gern.
Zahlongsverzogerung.   Mahnung-Antwort auf
Сайт создан в системе uCoz