18
От кого Вы получили эти кредитные ценные
бумаги?
применять кредитные санкции
причинение ущерба кредиту
Von wem haben Sie diese Kreditpapiere
bekommen?
Kreditsanktionen verhangen
Kreditschadigung f
DIALOG l
А: Я хотел бы попросить у Вас денежную
ссуду.
В: Мы предоставляем нашей клиентуре ссуду
лишь в том случае, если она платежеспо-
собна.
А: Тогда все в порядке. Я вполне
платежеспособен.
В: Чем Вы можете доказать свою
платежеспособность?
А: У меня при себе все необходимые бумаги.
В: Я сначала должен посмотреть Ваши бумаги.
Так. Ваши бумаги в порядке. Заполните вот
этот бланк. Пожалуйста, пишите печатными
буквами. Здесь внизу отсутствует Ваша
подпись. А здесь наверху справа Вы
должны указать, кем, когда и где выдан Ваш
паспорт.
Ich mochte Sie um ein Darlehen bitten.
Wir gewahren unserer Kundschaft ein Darlehen
erst dann, wenn sie zahlungsfahig ist.
Dann ist alles in Ordnung. Ich bin durchaus
zahlungsfahig.
Womit konnen Sie Ihre Zahlungsfahigkeit
nachweisen?
Ich habe alle erforderlichen Papiere bei mir.
Zuerst mu? ich Ihre Papiere nachsehen. So. Ihre
Papiere sind in Ordnung. Fullen Sie das Formu-
lar da aus. Bitte, 'in Blockschrift schreiben.
Hier unten fehlt Ihre Unterschrift. Und hier
oben rechts mussen Sie noch angeben, von
wem, wann und wo bit Pa? ausgestellt ist.
DIALOG 2
A: Вы хотели бы получить краткосрочную или
долгосрочную ссуду?
B:
Пожалуйста, долгосрочную, если это
возможно.
A: Вы знакомы с условиями займа?
B: Нет еще.
A: Тогда прочитайте сначала эти предписания.
На каком основании Вы хотите получить
ссуду?
B: Я хотел бы взять в аренду гостиницу.
A: Кто является Вашим посредником при
получении ссуды?
B: Господин Краузе. Каковы проценты по
ссуде?
A:
Это зависит от срока и суммы ссуды.
Размеры процентов по ссуде определяются в
договоре займа. Если я не ошибаюсь, этот
банк даст Вам ссуду под четыре процента.
Mochten Sie ein kurzfristiges oder ein
langfristiges Darlehen bekommen?
Ein langfristiges, bitte, wenn es moglich ist.
Sind Sie mit den Darlehensbedingungen bekannt?
Nein, noch nicht.
Dann studieren Sie zuerst diese Vorschriften.
Welche Darlehensbegrundung haben Sie?
Ich mochte ein Hotel pachten.
Wer ist Ihr Darlehensmakler?
Herr Krause. Wie hoch sind die Darlehenszinsen?
Das hangt von der Frist und der
Darlehungssumme ab. Die Hohe der
Darlehenszinsen wird im Darlehensvertrag
festgesetzt. Wenn ich mich nicht irre, gewahrt
Ihnen diese Bank ein Darlehen zu vier Prozent
Zinsen.
DIALOG 3
A: Не могли бы Вы порекомендовать
мне
кредитоспособный банк?
B: В первую очередь я пореко- мендовал бы
Вам Немецкий Дрезденский банк.
A: Могу я в этом банке получить кредит?
B: Конечно. Этот банк предоставляет кредиты,
A:Что необходимо для получения кредита?
Konnten Sie mir bitte eine kreditfahige Bank
empfehlen?
In erster Linie wurde ich Ihnen die Deutsche
Dresdener Bank emp- fehlen.
Kann ich bei dieser Bank einen Kredit
aufnehmen?
Selbstverstandlich. Diese Bank ge- wahrt Kredite.
Was braucht man, um einen Kredit aufzunehmen?
|