Navigation bar
  Print document Start Previous page
 56 of 294 
Next page End  

56
No hay que desanimarse, Vicente.      He нужно отчаиваться (падать духом), Висенте.
(R. Meza)                       
2. Взаимном. Местоимение указывает на то, что действие происходит между двумя или более
деятелями, каждый из которых испытывает это действие на себе:
Unos minutos despues todos los invitados       Через несколько минут все приглашенные
se conocieron.                                                     познакомились друг с другом.
Los cuerpos con electricidades de                    Тела с разноименными электрическими
distinto nombre se atraen.                                     зарядами притягиваются (друг к другу).
Calixto у Melibea se casaron.                           Калисто и Мелибеа поженились. 
(Azorin)
3. Пассивном. В этом случае с помощью местоимения se образуется одна из форм пассивного
залога:
Se construyen casas nuevas.              Строятся новые дома.
Se prepara la comida para todos.        Oбед (еда) приготовляется для всех.
Se repitieron los punetazos en la        Удары кулаком по столу повторились.
mesa. (PEREZ GALDOS)              
4. Неопределенно-личном. Это значение присуще местоимению se в выражениях типа:
En la cancion se canta a Mexico.                  В песне поется о Мексике. 
Siempre se mira con respeto al que               Всегда смотришь (смотрится, смотрят)
sаbе trabajar bien.                                             с уважением на того, кто умеет хорошо работать. 
Se hablo de la necesidad de agua                   Речь шла (говорилось) о потребности
potable. (A. GRAVINA)                                            в питьевой воде.
5. Безличном. Например в оборотах, подобных: se puedeможно, se sabeизвестно, se oye
слышно:
Por las сalles apenas se podia саminar.                  По улицам едва можно было пройти.
Se sabe bien en que terminan estas aventuras.       Хорошо известно, чем кончаются эти авантюры.
No se veia nada. (D. BELMAR)                               Ничего не было видно.
6. Эмфатическом. При таком употреблении возвратное местоимение имеет чисто стилистическое,
выделительно-усилительное значение; (на общий смысл сообщения оно не влияет):
Roberto se comio cuatro porciones                         Роберто съел (в свое удовольствие)
de helado.                                                                      четыре порции мороженого.
Ayer Lino se tomo el cafe.                                       Вчера Лино (с удовольствием) выпил кофе.
Примечание. Не следует путать две омонимичные формы se: есть se возвратное местоимение, о котором
речь шла в настоящем параграфе, и есть se — своеобразный вариант личных местоимений и les в функции
косвенного дополнения, о чем говорилось в § 30.
§ 34. Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения указывают на принадлежность предмета (лица или явления) какому-
либо другому лицу, явлению и т.п. Они бывают двух типов: притяжательные местоимения-
прилагательные и притяжательные местоимения-существительные.
I. Притяжательные местоимения-прилагательные
Местоимения этого типа ставятся перед существительным и согласуются с ним в числе, а некоторые
из местоимений и в роде. При наличии притяжательного местоимения-прилагательного артикль перед
существительным опускается.
Таблица притяжательных местоимений-прилагательных
Сайт создан в системе uCoz