23
inspectora, etc.
2. Если существительное мужского рода образовано при помощи суффикса, имеющего в конце
согласную (например: -or, tor, -dor, -ion, -al и т.п.), то у существительного женского рода суффикс
будет иметь в конце дополнительный формант -а:
сеньор
преподаватель
летчик
генерал
гость
воробей
лев
el senor
el profesor
el aviador
el general
el huesped
el gorrion
el leon
la senora
la profesora
la aviadora
la generala
la huespeda
la gorriona
la leona
сеньора
преподавательница
летчица
генеральша
гостья
воробьиха
львица
3. Многие слова женского рода, имея одинаковую основу с соответствующими словами мужского
рода, оканчиваются суффиксами -esa, -isa, -ina, -triz:
алькальд
консул
поэт
питон
герой
петух
дикий кабан
актер
избиратель
el alcalde
el consul
el poeta
el piton
el heroe
el gallo
el jabali
el actor
el elector
la alcaldesa
la consulesa
la poetisa
la pitonisa
la heroina
la gallina
la jabalina
la actriz
la electriz
жена алькальда
жена консула
поэтесса
самка питона
героиня
курица
кабаниха
актриса
избирательница
4. Иногда существительные, называющие лиц или животных противоположного пола, образуются от
совершенно различных основ:
мужчина
отец
конь
бык
баран
el hombre
el padre
el caballo
el toro
el carnero
la mujer
la madre
la yegua
la vaca
la oveja
женщина
мать
кобыла
корова
овца
5. Многие существительные, называющие лица, имеют неизменяемую форму для двух родов:
(el, la) camarada товарищ (он и она)
" " deportista спортсмен, -ка
" " rival соперник, соперница
(Подробнее смотри об этом в § 10.)
Примечание. В испанском языке есть большое число существительных, имеющих различных животных, зверей, птиц,
рыб, насекомых и т.п. и оформленных в языке показателем лишь какого-либо одного рода. Речь идет о таких словах, как:
el cocodrilo
la liebre
el aguila (f)
el milano
el colibn
la arana
крокодил (самка, самец)
заяц, зайчиха
орел, орлица
коршун (самка, самец)
колибри (самка, самец)
паук (самка, самец) и т.п.
Испанская грамматика считает их существительными совмещенного рода, так как одна словоформа называет
и самца и самку. Однако, видимо, нет оснований выделять какой-то особый
грамматический род. Такие
|