104
абсолютных времен способны употребляться в значении относительных и наоборот.
Испанские глагольные времена могут иметь несколько грамматических значений. Обычно выделяют
два типа таких значений: прямые (основные) и переносные значения (significacion directa о propia и
significacion traslaticia о figurada).
Прямые значения соотносят действия с одним из трех временных планов: настоящего, прошедшего
или будущего, и характеризуются времяобразующими признаками, о которых речь шла выше.
Переносные грамматические значения реализуют в контексте не свое основное значение, а
значение других временных или модальных форм.
Отсутствие формально выраженной грамматической категории вида компенсируется в испанском
различными средствами. Видовые оттенки присущи прежде всего испанским глагольным временам,
выражающим ограниченность неограниченность времени действия, понятия последовательности,
контактности, длительности и т.п. В этих признаках содержатся определенные элементы
аспектуальности. Многие испанские грамматисты считают, что за исключением простого прошедшего
времени (preterito indefinido) все остальные простые времена означают действие незавершенное, точнее,
в них отсутствует указание на ограниченность времени действия, т.е. эти формы выражают оттенки
несовершенного вида. В свою очередь, все сложные временные формы и простое прошедшее время
передают ограниченное во времени и в этом смысле законченное действие. Поэтому в их значениях
содержатся оттенки совершенного вида.
В испанском языке весьма распространены аналитические глагольные конструкции (обороты,
перифразы). Многие из них также связаны с передачей видовых оттенков.
Видовые оттенки проявляются и в семантике некоторых глаголов, прежде всего тех, которые
выражают определенный способ действия. Считается, что таким глаголам присуща лексическая
категория способа действия.
Приведем одну из наиболее общих классификаций глаголов, выражающих способ действия:
действие моментальное (одноразовое, точечное) saltar, llamar, firmar, chocar, decidir и т.п.;
действие многократное (повторяющееся) golpear, picotear, pestanear, hojear, frecuentar и т.п.;
действие длительное (имперфектное, непредельное)
saber, vivir, querer, contemplar, conocer,
respetar и т.п.;
действие предельное (перфектное) nacer, morir, acabar, concluir и т.п.;
действие начинательное (инхоативное) amanecer, enrojecer, comenzar, empezar, alborear и т.п.;
действие терминативное (финитивное) cesar, terminar, acabar,dejar(de) и т.п.;
действие статальное (выражает состояние) dormir, alegrarce, descansar, aburrirse и т.п.
Итак, испанская система глагольных времен обладает широкими возможностями для передачи самых
разнообразных временных, аспектуальных и модальных значений, смыслов и оттенков.
§ 70. Значение и употребление времен изъявительного наклонения
Изьявительное наклонение выражает в утвердительной, отрицательной или вопросительной форме
действие, которое мыслится как реальное в настоящем, прошедшем или будущем времени.
I. Простые времена
I. Presente de indicativo
Настоящее время изъявительного наклонения имеет различные значения:
а) выражает незаконченное, несовершенное действие, осуществляемое в момент речи:
?Que haces? Что ты делаешь?
Hago la comida. Я готовлю обед.
Следует отметить, что в современном разговорном языке это значение presente
de
indicativo
реализуется сравнительно редко. Чаще используется описательная конструкция estar + gerundio (см. §
77);
б) передает длительное действие, которое включает в себя более или менее продолжительный
|