39
Звуки [дн] в названиях рек Причерноморья (Дон, Днепр, Днестр, Дунай) приводят к осетинскому
слову дон «вода», «река», а так как осетины потомки скифов, то эти названия показывают зону
расселения скифов в доисторическую (т. е. не засвидетельствованную письменными памятниками)
эпоху.
Название реки Десны (левого притока Днепра) ставит историка сперва в тупик: десна значит
«правая», почему же это левый приток Днепра? Разгадка здесь в том, что восточные славяне, называя
эту реку, шли вверх по Днепру, а тогда эта река была справа (ср., Цна из Дьсна правый приток в
бассейне Оки; Шуя «левая», левый приток в бассейне Волги и т. п.).
Такие названия, как Волоколамск («волок¹ на Ламе»), Вышний Волочек («небольшой волок на
возвышенности»), Брянск (из Дьбрянъскъ, от дьбрь «дебрь»), Смоленск (от смола), показывают лесные
условия первоначальной жизни тамошних поселенцев и их занятия; такие названия, как Пермь, Муром,
Чудское озеро, указывают на первичное пребывание на этих территориях финских племен: пермь,
мурома, чудь, многие топонимические названия Германии оказываются в основе славянскими:
Бранденбург (Brandenburg) из Бранный бор, Штеттин (Stettin) ныне в Польше Щецин (Szczecin) из
Щетин (ср. щетина), Штаргард (Stargard) Старград, Данциг ныне в Польше Гданьск (Gdan
sk) от
годити «ждать», ср. Гдыня (Gdynia) от того же корня, Дрезден (от корня [дрязг-], ср. Дрезна из
Дрездна около Орехова-Зуева под Москвой).
1
Где при передвижении «переволакивали» ладьи из одной реки в другую.
В старых названиях районов и улиц Москвы встает реальная история слобод и дорог этого города:
Кожевники, Сыромятники (кожевенные слободы); Сокольники (слобода, в которой жили сокольники;
когда царь с боярами выезжал на охоту, то сокольники дрессировщики соколов подавали каждому
из них на руку, на особое кольцо, сокола);
Хамовники (ткацкая слобода; в прошлом ткачи назывались
хамовники); Поварская улица, переулки: Хлебный, Столовый, Скатертный, Ножовый это «поварской
цех»; Мясницкая район боен (мясники, торговавшие в лавках у Мясницких ворот, убивали скот около
своих лавок, а отбросы сносили в находившиеся вблизи пруды, отчего последние в то время назывались
не без основания Погаными; в 1703 г. пруды были очищены, убой скота и продажа мяса переведены в
другие места, а пруды стали называться Чистыми откуда становится понятным современное их
название Чистые пруды); Остоженка (где по прибрежным лугам остожья стояли); Лесная (дорога в
лесу); Палиха (если Палиха, то «где пал прошел», если же Полиха, то «где край поля был»); Тверская,
Дмитровка, Смоленская показывают направление старых трактов на Тверь, Дмитров, Смоленск¹.
1
См. об этом: Сытин П. В. Из истории московских улиц. 3-е изд. М., 1958; Сытин П. В. Откуда произошли
названия улиц Москвы. М., 1959.
Разгадка нарицательного и первоначального смысла топонимических названий дает историку
замечательный ключ к пониманию реальной судьбы народов, их перемещений и периодов владения
теми или иными территориями.
Иное дело ономастика. Имена людей переходят от народа к народу, но носители этих имен не так
долговечны, как реки, моря и города. Поэтому вопрос о разгадке нарицательного значения ономастики
интересен для истории слов, для определения культурных влияний разных народов, а главное как факт
вкуса и моды, что очень интересно в плане «истории нравов» и особенно при изучении языка
художественной литературы.
Имена, даваемые новорожденным, конечно, не связаны с «нарицательным» значением этих слов-
имен, и называющие своих детей родители обычно не знают, что Петр идет от греческого
petros
«камень», Виктор от латинского victor «победитель», что Софья от греческого sophia «мудрость»,
Марина
латинское marina
«морская», Мария еврейское «горькая», Матвей еврейское «дар
божий» и т. п.
Имена дают новорожденным чаще всего в силу традиции или моды; следуя традиции, в генеалогиях
часто повторяются одни и те же имена, обычно в «шахматном порядке» через одно: Адриан
Алексеевич Алексей Адрианович опять Адриан Алексеевич и т. п. Или же появляются на основании
моды новые имена.
Так, в начале
XX в. в России пошла мода на «древнерусские имена» и появилось много Вадимов,
Олегов, Игорей, Людмил
и т. д.;
с другой стороны, во втором десятилетии появилась тяга к
«иностранным», «экзотическим», «шикарным» именам и появились Валентины, Тамары, Изабеллы.
Обе эти тенденции продолжались и в советское время, когда, с одной стороны, умножились Игори и
|