246
украшения, орнаменты на разных изделиях, письмена разного вида и т. п., что изучает наука на основе
археологических раскопок, а также исторические свидетельства, сохранившиеся от древних времен).
1
Этногенез от греческого ethnos «народ» и genesis «происхождение»
Естественно, что, чем глубже мы заходим в историю общества, тем меньше у нас реальных данных о
языках. Мы всего больше можем знать о языках периода развития наций, когда возникла наука о языке,
меньше о языках периода складывания народностей, где очень важным материалом служат не описания
языков, а письменные памятники, которые надо уметь прочитать, понять и разъяснить с разных точек
зрения, в том числе и со стороны языка. Еще меньше о реальных чертах языков родо-племенных. Как
уже выше было сказано, о первобытных языках могут быть высказаны лишь более или менее вероятные
гипотезы.
Однако на помощь приходит неравномерность развития общества. И в настоящее время народы мира
стоят на разных ступенях общественного развития.
Существуют народы, не дошедшие до ступени национального развития, а находящиеся в силу тех
или иных условий в состоянии формирования народностей (многие народы Африки, Индонезии);
существуют и типично родо-племенные общества (в Австралии, Полинезии, Африке; до периода
советского переустройства общества были на Кавказе, в Сибири и Средней Азии).
Возможность изучать в натуре эти типы общественного устройства и в XIX в. (Морган, М. М.
Ковалевский, описаниями которых пользовались К. Маркс и Ф. Энгельс) и особенно в настоящее время
(труды зарубежных африканистов, американистов и советских языковедов, этнографов, антропологов,
археологов и историков) дает очень много для понимания языка в условиях различных формаций и
разного общественного строя.
§ 83. ОСНОВНЫЕ ЗАКОНОМЕРНОСТИ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВ
В развитии языков можно отметить следующие тенденции:
1. Неправильны и нереальны взгляды романтиков (братья Шлегели, Гримм, Гумбольдт) о том, что
прекрасное прошлое языков, достигнув вершин и красот, разрушилось в связи с падением «народного
духа».
2. Так как язык и языки развиваются исторически и это не похоже на рост «организма», как думали
натуралисты (биологические материалисты, например Шлейхер), в их развитии нет периодов рождения,
созревания, расцвета и упадка, как это бывает у растений, животных и самого человека.
3. Никаких «взрывов», прекращения языка и внезапного скачкообразного появления нового языка не
происходит. Поэтому развитие языка происходит по совершенно иным законам, чем развитие базисов и
надстроек тоже общественных явлений. Их развитие как раз сопряжено, как правило, со скачками и
взрывами.
4. Развитие и изменение языка происходит без прекращения непрерывности языка путем
продолжения существовавшего ранее и его видоизменений, причем темпы этих изменений в различные
эпохи неодинаковы; бывают эпохи, когда строй языка остается устойчивым на протяжении тысячи лет;
бывает и так, что в течение двухсот лет строй языка сильно видоизменяется (перестройка глагольной
системы русского языка в XIVXVI вв. или перестройка фонетической системы в XIXII вв., также и
английское «большое передвижение гласных» совершается в XV XVI вв., а падение парадигмы
склонения в старофранцузском охватывает весь средневековый период).
5. Разные стороны языка развиваются неравномерно. Это зависит от конкретных исторических
условий существования данного языка, а не от того, что, допустим, фонетика изменяется быстрее, чем
грамматика, или наоборот. Причина здесь в том,
что при всем единстве языка как структуры в целом различные ярусы этой структуры, основанные на
различных по качеству типах абстракции человеческого мышления, имеют разнородные единицы,
историческая судьба которых связана с различными факторами, возникающими у носителей того или
иного языка в процессе их исторического развития.
6. Многие лингвисты и целые лингвистические школы придавали большое, даже решающее значение
фактам смешения или скрещивания языков как первенствующего фактора их исторического развития.
Отрицать явления смешения¹ или скрещивания языков нельзя.
1
См.: Пауль Г. Принципы истории языка / Русский пер. М., 1960. Гл. XXII (Смешение языков).
В вопросе о скрещивании языков следует строго разграничивать разные случаи.
|