16
Таким образом, мысли и р о ж д а ю т с я на базе языка и з а к р е п л я ю т с я в нем. Однако это
вовсе не означает, что язык и мышление представляют тожество.
Законы мышления изучает логика. Логика различает п о н я т и я с их признаками, с у ж д е н и я
с их членами и у м о з а к л ю ч е н и я с их формами. В языке существуют иные значимые единицы:
м о р ф е м ы, с л о в а, п р е д л о ж е н и я, что не совпадает с указанным логическим делением.
Многие грамматисты и логики XIX и XX вв. пытались установить параллелизм между понятиями и
словами, между суждениями и предложениями. Однако нетрудно убедиться, что вовсе не все слова
выражают понятия (например, междометия выражают чувства и желания, но не понятия; местоимения
лишь указывают, а не называют и не выражают самих понятий; собственные имена лишены выражения
понятий и др.) и не все предложения выражают с у ж д е н и я (например, в о п р о с и т е л ь н ы е и
п о б у д и т е л ь н ы е предложения). Кроме того, члены суждения не совпадают с членами
предложения.
Законы логики законы общечеловеческие, так как мыслят люди все одинаково, но выражают эти
мысли на разных языках по-разному. Национальные особенности языков никакого отношения к
логическому содержанию высказывания не имеют; то же относится и к лексической, грамматической и
фонетической форме высказывания в том же языке; она может быть в языке разнообразной, но
соответствовать той же логической единице, например: Это громадный успех и Это огромный успех.
Это их дом и Это ихний дом, Я махаю флагом и Я машу флагом, [э
т
тв
ро
к] и [э
т
тво
р
х] и т. п.
В отношении связи языка и мышления одним из основных вопросов является тип абстракции,
которая пронизывает весь язык, но различна по его структурным ярусам, лексическому,
грамматическому и фонетическому, что и определяет специфику лексики, грамматики и фонетики и
особое качественное различие их единиц и отношений между ними
?.
? См. об этом в гл. II, III и IV.
Язык и мышление образуют единство, так как без мышления не может быть языка и мышление без
языка невозможно. Язык и мышление возникли исторически одновременно в процессе трудового
развития человека.
§ 3. СТРУКТУРА ЯЗЫКА. ЯЗЫК КАК СИСТЕМА.
Как орудие общения язык должен быть организован как целое, обладать известной структурой и
образовать единство своих элементов как некоторая система.
Прежде чем говорить о структуре и системе языка необходимо выяснить еще один вопрос.
Если наши представления и отработанные сознанием понятия являются «копиями», «слепками»,
«образами» действительных вещей и процессов природы, то это не относится к словам языка и к языку
в целом.
Прямое «отражение» вещей может быть только в звукоподражаниях (ку-ку, хрю-хрю и т. п.), да и то
внутренние фонетические законы
?
могут препятствовать более точному воспроизведению звуков
природы звуками речи. Поэтому одни и те же звуки природы как звукоподражания различны в разных
языках. Обычные же, незвукоподражательные слова своим материальным составом ничего общего не
имеют с обозначаемыми ими вещами и явлениями. Действительно, что общего между звуковыми
комплексами дом, нос, брат, кот и т. п. и соответствующими вещами и явлениями? Совершенно ясно,
что эти звуковые комплексы не «отражают» действительности, как ее отражают представления и
понятия.
? См. гл. VII, § 85.
Почему же мы все-таки знаем и узнаем, что дом это «дом», а кот это «кот» и т. д.?
Ответ на это мы находим в т е о р и и з н а к а. Что же надо понимать под термином з н а к? Это
можно применительно к языку свести к следующим пунктам:
1) Знак должен быть материальным, т. е. должен быть доступен чувственному восприятию, как и
любая вещь.
2) Знак не имеет значения, но направлен на значение, для этого он и существует, поэтому знак член
второй сигнальной системы.
3) Содержание знака не совпадает с его материальной характеристикой, тогда как содержание вещи
|