Navigation bar
  Print document Start Previous page
 150 of 275 
Next page End  

150
В таких случаях никакого фонетического процесса не происходит, а один вид морфемы, например
[руц-], подменяется другим [рук'-], и таким путем вся парадигма «выравнивается», или
«унифицируется»; поэтому такие изменения по аналогии называются выр
a
вниванием
или
унифик
a
цией
. При этом форма не меняется.
В просторечии, в диалектной и детской речи такие выравнивания по аналогии имеют самое широкое
распространение, ср. у детей: плакаю, искаю, продаваю (вместо плачу, ищу, продаю), воевает (вместо
воюет), зададу (вместо задам), поросенки, теленки (вместо поросята, телята), коша, пала в значении
«большая кошка», «большая палка») и т. п.
Выравнивание по аналогии более распространено в области словоизменения благодаря его большей
регулярности и обязательности и менее – в области словообразования благодаря большей
индивидуальности и необязательности словообразования.
б) Граммат
u
ческие
чередования очень схожи с морфологическими, вернее – это те же
чередования, и их часто объединяют вместе, так как и грамматические, и морфологические чередования
не зависят от фонетических позиций и тем самым не относятся к фонетике; чередуются и в тех, и в
других случаях не аллофоны одной фонемы, а самостоятельные фонемы друг с другом, с нулем или
одна фонема – с двумя. Однако существенное отличие грамматических чередований от
морфологических (традиционных) состоит в том, что грамматические чередования не просто
сопровождают различные словоформы, образованные и различающиеся другими способами (например,
аффиксацией, как в вож-у
воз-ишь и т. д.), а самостоятельно выражают грамматические значения, и
такое чередование само по себе может быть достаточным для различения словоформ, а потому не
может быть отменено по аналогии путем унификации фонемного состава корня. Так, нельзя «заменить»
голь на гол, сушь на сух, назвать на называть, избежать на избегать, потому что чередования парных
твердых и мягких согласных [л – л'], [н – н'] и др., а также чередования [к – ч], [х – ш] могут различать
краткое прилагательное мужского рода и существительное категории собирательности: гол голь, рван
– рвань, дик – дичь, сух – сушь; чередование [г ж] может различать несовершенный и совершенный
вид глаголов: избегать, прибегать, убегать и т. д. и избежать, прибежать, убежать и т. д.; эти же
две видовые категории глагола в некоторых случаях различаются чередованием в корне гласной [и] с
нулем: собирать собрать, называть назвать, или сочетанием [им], [ин] с нулем: выжимать
выжать (выжму), выжинать – выжать (выжну).
Во всех этих случаях мы имеем дело с грамматическим, значимым чередованием, т. е. с
грамматическим способом. Это и есть вн
y
тренняя фл
e
ксия
.
Явление внутренней флексии было обнаружено на материале индоевропейских языков, и именно
германских, когда немецкие романтики объявили его воплощением идеала – единство во многообразии
и характеризовали как волшебные изменения чудесного корня (Фридрих Шлегель, см. гл. VI, § 79).
Наиболее древний вид внутренней флексии был обнаружен в так называемых «сильных глаголах»,
что свойственно всем германским языкам. Якоб Гримм (1785–1868) назвал это явление Ablaut (префикс
аb
«от» и
Laut – «звук»); термин этот употребляется во всех языках, в том числе и в русском, для
обозначения чередования гласных в системе глагола и отглагольных образований (абла
ут).
В английском языке для «сильных глаголов» существует аблаут в чистом виде, например¹:
Сайт создан в системе uCoz