Navigation bar
  Print document Start Previous page
 87 of 160 
Next page End  

87
4. Was produziert diese Firma?
5. Fur welche Produkte interessiert sich Herr Belov?
6. Hat die Firma Waldmann nur ein Modell im Angebot?
7. Welches Modell mochte Herr Belov?
8. Hat Herr Belov aus einer Zeitung erfahren, dass die Firma uber dieses Modell verfugt?
9. Fur wen mochte Herr Belov das gewunschte Modell bestellen?
10.Was kostet ein Exemplar, wenn der Kunde 300 Stuck davon bestellt?
11 .Was kostet ein Stuck?
12. Wieviel Korkenzieher will Herr Belov kaufen?
13. Hat er es eilig mit seiner Bestellung?
14. Warum ruft Belov gerade diese Firma an?
¹3
A: Rewe Zentralorganisation, Рай-шел, добрый
день.
В: Добрый день, с Вами говорит Борис
Соколовски из Москвы,   Акционерное
общество "Торговля продуктами питания".
Могу я поговорить с господином
Айхвальдом?
А: Одну минуточку, пожалуйста. Сейчас
ясоединю Вас с ним.
В: Спасибо.
.................
С: Айхвальд слушает Вас.
В: Добрый день, господин Айхвальд. С Вам
иговорит Соколовски из Москвы,
Акционерное общество "Торговля про-
дуктами питания". Вы, вероятно, еще
помните меня...
С: Да, конечно, ну и... чем я могу быть Вам
полезен?
В: Да, дело в том, что в настоящее время у нас
возникла проблема, а именно... Вы выслали
нам шесть... или нет, семь месяцев тому
назад два векселя. Один вексель со сроком
действия в течение четырех месяцев Вы уже
покрыли в банке, с которым мы постоянно
проводим финансовые операции.
С: Ну и...?
В: Проблема вся... во втором векселем со
сроком действия шесть месяцев. Этот
вексель должен через несколько дней...
иначе говоря, через несколько дней истекает
срок платежа по векселю, а мы не смогли
его еще, как бы это сказать...
Rewe Zentralorganisaaon, Reiscbel, guten Tag.
Guten Tag, hier spricht Boris Sokolowski von der
AG Lebensmittelhandel in Moskau. Kann ich
bitte Herrn Eichwald sprechen?
Einen Moment bitte, ich verbinde. 
Danke.
.............. 
Eichwald.
Guten Tag, Herr Eichwald, hier ist Sokolowski
von der AG Lebensmittelhandel in Moskau. Sie
wissen vielleicht noch...
Ja, naturlich, wie ah... was kann ich fur Sie tun?
Ja, es gibt... also wir haben da im Moment ein
Problem, und zwar... Sie haben uns vor sechs...
oder nein, vor knapp sieben Monaten zwei
Wechsel geschickt. Einen Wechsel   mit   vier 
Monaten Laufzeit, den haben Sie ja schon
eingelost, bei unserer Hausbank...
Ja....?
Und das Problem... das ist der zweite Wechsel, der
mit sechs Monaten Laufzeit. Der muss in
wenigen Tagen... also er ist dann fallig und wir
konnten ihn noch nicht... ah... nicht..
С: ...оплатить (покрыть)?
В: Да, совершенно верно. Так это называется.
С: Господин Соколовски, прежде чем мы
продолжим наш разговор, я быстро схожу за
документацией... Так, точно, второй
вексель... срок платежа 13.7. Это
следующий четверг...
В: Верно. Но сейчас дела обстоят так, что наш
основной клиент К. обанкротился.
С: Да, я прочитал об этом в газете.
...decken? 
Ja, genau, decken. So hei?t das.
Herr    Sokolowski,    bevor   wir weiterreden, ich
hol nur schnell mal die Unterlagen vor... So,
genau, der zweite Wechsel... ist am 13.7. fallig.
Das ist der nachste Donnerstag...
Richtig. Jetzt ist es aber so, dass unser wichtigster
Kunde K., der hat Konkurs gemacht.
Ja, das habe ich in der Zeitung gelesen.
Сайт создан в системе uCoz