Navigation bar
  Print document Start Previous page
 126 of 259 
Next page End  

126
очереди. Костя впервые в жизни слышал настоящие выстрелы. Драка замерла. "Губа-а!.." Все бросились
врассыпную". Выделенные слова: стройбатовский от стройбат строительный батальон, губари те,
кто служит на гауптвахте, губа гауптвахта – представляют собой армейские жаргонизмы. В этой же
повести находим слова салабон, дед, дембель ("Костя впал в тоску: ладно был бы салабон, по первому
году... но ведь дед, дембель на носу, да и товарищи по оружию что скажут?"), дисбат (дисциплинарный
батальон), пэша ("– Принести из каптерки пэша, сапоги, носки и плавки. В чемодане моем... Повтори.
Что такое пэша? Бабай задумался, но повторил правильно: – Полушерстяное") и т.д.
Специфические жаргонные слова помогают читателю более явственно ощутить иную по сравнению с
гражданской жизнь, с иными законами, по которым живут в армии молодые герои повести.
Жаргонная лексика может быть также средством, помогающим установить контакт с
читателем – носителем того же жаргона. В этом случае реализуется указанное выше свойство
жаргонных слов – служить средством языкового обособления, неким сигналом, отличающим "своего"
от "чужого". В этой функции жаргонные слова часто используются в текстах, адресованных
молодежной аудитории: прежде всего в материалах газет и журналов, в молодежных радиопередачах.
Иллюстрацией к этому может служить, например, журнал "Контр Культ Ура", выходивший некоторое
время в издательстве Има-Press и адресованный любителям современной рок-музыки. Вот отрывки из
опубликованной в третьем номере журнала (за 1991 год) "Дискретной энциклопедии рок-самиздата",
содержащей информацию обо всех журналах, выпускавшихся различными рок-группами нашей страны:
"ИД". Первый новосибирский рок-н-ролльный самиздат, рожденный под воздействием тусовок
Академгородка и Университета. "ИД" представлял из себя ксерокопированную рок-газету хиппистской
ориентации, которую выпускала редакция из двух человек. Литературно-музыкальные стихи, рок... и
просто веселый ст¸б, то есть "разрисованная пресса"; "БУЭНОС-АЙРЕС"– тюменское товарищество с
одноименным названием; воспользовавшись наличием халявных ксероксов и морем государственной
техники, в течение трех месяцев изводили город собственным еженедельником..."; "БИТ-ЭХО".
Существует достаточно большая вероятность того, что "Бит-Эхо" и был первым отечественным рок-н-
ролльным журналом. Выпущен в Харькове в связи с появлением в городе рок-групп и первым
сейшеном в ДК железнодорожников...". Выделенные слова являются жаргонизмами,
распространенными в первую очередь в среде музыкантов и поклонников рок-музыки и переходящими
оттуда в жаргон молодежи (ст¸б, сейшен). Прибегая к ним, автор публикации А. Кушнир использовал
ту речевую маску, ту форму речевого поведения, которая принята и у самих рок-музыкантов, и у тех,
кто является адресатом журнала.
Следует отметить, что в упомянутом журнале, несмотря на его узкую специализацию, в
редакционных материалах жаргонная лексика употребляется весьма умеренно. А вот массовую газету
"Московский комсомолец" можно назвать чемпионом по использованию внелитературной лексики, в
том числе и жаргонизмов. Пестрит ими "Звуковая дорожка", также публикующая материалы о
современной музыке. Так, в одной только небольшой по объему корреспонденции "Письма от фанатов
все-таки дождутся IRON MAIDEN" (заголовок) читаем: "Все 150 писем к Iron Maiden, присланные
фэнами в "ЗД" еще в марте, были заботливо сохранены", "Радостное известие, что "мэйдены" не
заставили себя долго ждать и прибудут в Москву как живые, в начале июня... вновь вернуло на повестку
дня приятные хлопоты в связи с грядущим эпохально-металлическим событием"; "...Уже в следующей
"Звуковой дорожке" станут известны пять счастливчиков, которые получат бесплатные билеты на
концерты. Поистине царский жест со стороны устроителей, учитывая весьма скромные финансовые
возможности основной массы фанатов, сильно перенапрягшихся еще на концертах "Accent" (где все
выделенные слова являются жаргонизмами) и здесь же: "усилия двух монстров шоу-бизнеса", "в
Москве будет представлен совершенно смертельный трэш американской суперкультовой команды",
"несомненно, что "Iron Maiden"– это, пожалуй, самое чумовейшее из чумовейшего, что могло
произойти".
Жаргонная лексика используется в "Московском комсомольце" в материалах самой разной тематики:
"Местом разборок между мафиями стали Лужники" (1993. 25 мая); "Не исключено, что разборки смогут
произойти вновь, но уже в другом месте" (там же); "Большие разборки у маленького "Савоя" (1993. 27
апр.); "На какой почве возникли разборки, даст ответ следствие" (там же) – информации о
происшествиях; "Пролистав эту "умную и полезную игру для детей" и выпав в осадок желтый и
творожистый, – я поняла, что нам не жить друг без друга" (1993. 27 апр.) – ироническая рецензия на
неудачную книгу; "Роскошные бальные платья с волочащимися подолами и перчатками по локоть... –
по сотне "штук" (1993. 27 мая) – материал о подготовке московских школ к выпускному балу; "Просто
Сайт создан в системе uCoz