Navigation bar
  Print document Start Previous page
 78 of 114 
Next page End  

78
д.).
Само собою разумеется, что и шумы, и естественно-физическая сегментация речи в целом
представляют собой поле актуальнейшей исследовательской работы; однако такой работы, которая в
рамках языкознания и тем более его теоретико-синтаксического раздела не отрывает отмеченную
сегментацию от функционально-знаковой системы языка, а, наоборот, соотносит ее с этой системой.
Что касается сверхфразового единства, то, рассмотренное как смысловое объединение
самостоятельных предложений и, с другой стороны, утверждаемое его исследователями в качестве
«микротекста» [Москальская, 1981], оно не только не отменяет, но, наоборот, должно по определению
предполагать текстообразующую роль предложения.
Не что иное, как предложение, является предельной единицей текста – «наименьшей речью»
(Платон), «минимальным речевым произведением» (А. И. Смирницкий), и это демонстрируется
бесконечным множеством примеров речевой практики, в условиях которой предложение, будучи
предикативно-оформленной единицей сообщения, то и дело попадает в положение изоляции
(однопредложенческая реплика диалога).
§ 3. Но в связи с изложенным возникает третий вопрос: существует ли предельная и грамматически
релевантная единица текста второго порядка, стоящая в сегментной иерархии языка выше предложения
и служащая переходным звеном между предложением и целым текстом?
Для ответа на этот вопрос следует, очевидно, обратиться к самому тексту.
Обозревая текстовой материал, заключенный в последовательностях предложений, мы прежде всего
отмечаем, что эти последовательности, вообще говоря, необязательно формируют связное смысловое
целое. Вот типичный пример несвязанной последовательности предложений из реплики героини романа
Дж. Голсуорси: Fleur shed her coat and dropped into a chair. "I'm tired. Your ears are sticking up so nicely to-
night, Michael." He выявляя признаков какого бы то ни было объединения в единый синтаксико-
смысловой сегмент, подобная последовательность может интересовать грамматику лишь с точки зрения
форм и способов перехода от выражения одной мысли к другой. Но уже само отражение несвязанной
последовательностью предметного (тематического) перехода в цепи сообщений показывает, что даже и
такая последовательность не противоречит положению о непрерывном тексте как тематико-смысловом
единстве, формируемом грамматически соотнесенными предложениями. Каждое из предложений
несвязанной последовательности в потенции может служить зачином связанной последовательности,
раскрывающей некоторую общую тему.
Что же касается связанных последовательностей, составляющих предмет нашего непосредственного
интереса, то первым критерием их деления должна стать коммуникативная направленность
составляющих их предложений. С этой точки зрения различаются последовательности монологические
и диалогические. Монологическая последовательность однонаправлена, исходя от одного говорящего к
его слушателю или слушателям. Диалогическая последовательность двунаправлена, ее компоненты,
состоящие из одного или нескольких предложений, произносятся собеседниками по очереди, как бы
навстречу друг другу.
Известно, однако, что двунаправленные последовательности предложений могут встречаться и в
монологе в виде «внутреннего диалога», то есть разговора говорящего с самим собой. Иногда такой
внутренний разговор, отражающий размышления и сомнения говорящего (думающего), проходит с
подстановкой местоимения второго лица вместо первого, знаменующей, взгляд на самого себя «со
стороны» (ситуация общения hie et nunc диалектически раздваивается). Ср.: Then: what's the matter with
you? he thought. Is that the way to talk? Does food make you that slap happy? What are you, drunk on onions?
Is that all it means to you, now? It never meant much, he told himself , truly. You tried to make it mean
something, but it never did. There is no need to lie in the time that is left. (E. Hemingway)
В свою очередь, однонаправленные последовательности могут встречаться и в диалоге, когда
последующая реплика собеседника продолжает смысловую линию предшествующей (ведущей)
реплики, и обе они тем самым «выстраиваются» в единую цепь сообщений, обращенных либо к третьей
стороне (определенной или неопределенной), либо к обоим собеседникам вместе как коллективному
«собеседнику с самим собой». Ср.: "They're looking at us. What effrontery!" – "They're approaching. That's
Сайт создан в системе uCoz