54
словосочетания и особенно предложения.
Действительно, служебные слова, оцененные по их роли в строе предложения, последовательно
раскрываются как выразители синтаксических категорий, то есть реализаторы синтаксических значений
словосочетаний и предложений в соответствующих формах-конструкциях, подобно деривационным и
реляционным морфемам в составе отдельных слов. Именно в этом и состоит их «приименная»
уточнительная функция. Ср.: The mission reached its destination, and all was explained in due course. The
mission hadn't reached its destination, but all was explained in due course. How could all be explained in due
course, if the mission never reached its destination?...
Эта роль служебных слов, совокупность которых выделяется не по типу их морфемного строения, а
по указанным синтаксическим функциям в конструкциях, отчетливо выявляется в рамках теории
парадигматического синтаксиса, разрабатываемой современной лингвистикой (см. ниже).
Известно, что одни и те же служебные слова, выполняя различные функции в соответствующих
условиях употребления, могут включаться одновременно в несколько классификационных рубрик, что
нарушает единство классификационных систем. Неоднозначность разнесения служебных слов по
классификационным подразделениям служит поводом для дискуссий и критики. Между тем, если
учесть строевую природу семантики служебного слова, о которой мы говорили выше, то совмещение
классово-различных функций в одной лексеме становится здесь легко объяснимым. В самом деле,
каждое служебное слово это отдельная индивидуальная ценность во всей своей конкретности; широта
диапазона его функций прямо пропорциональна степени его лексической десемантизации. Поэтому,
разнося служебные слова по установленным для них классам, мы фактически имеем дело не с
лексемами в целом, а с их лексикулами.
§ 5. Синтаксико-классификационное рассмотрение местоимений с их специфическими служебными
функциями приводит к уточнению понимания природы и места в языке и данного лексического слоя.
Естественно, местоимения в целом стоят ближе к знаменательным словам, чем приименные
уточняющие слова. Они получают особый системный статус, накладывающий характерный отпечаток
на общее представление строя лексикона.
Класс местоимений выделяется в системе традиционных частей речи по признакам указательной и
заместительной семантики (Майтинская, 1969]. Оба типа семантики находятся в тесном единстве,
причем значение указательности выступает в качестве первичного. Действительно, указательность
семантическая основа замещения, в силу чего всякое синтаксическое замещение реализуется как
опосредованно указания.
Функционально-парадигматический принцип членения словарного состава, напротив, на первое
место в специфике местоимений выдвигает заместительную функцию, не снимая положения о ее
семантически производном характере. Дело в том, что функция языкового элемента в синтаксическом
смысле всегда определяется его обобщенной семантикой, и задача грамматиста состоит как раз в том,
чтобы выявить специфику этой семантической обобщенности, характер ее отображения на строе
предложения.
Обобщающая заместительная функция местоимений видна из того, что любой член предложения,
выраженный местоимением, в том числе и личным местоимением первого и второго лица, проецирует
свое значение на некоторый класс или подкласс знаменательных слов и, обратно, сам служит проекцией
общей функции данного класса или подкласса. Для личных местоимений первого и второго лица это
свойство, в частности, четко выявляется на примерах конструкций с приложениями и обращениями.
Ср.: I, your commander, remain wholly ignorant about all these doings! But it's a real pleasure to see you
among us, Miss Clara.
По заместительной функции в систему местоимений вводятся местоименные наречия и
местоименные (заместительные) глаголы. Кроме того, устанавливается важный слой широкозначных
знаменательных слов, служащий промежуточным между знаменательными частями речи и собственно
местоимениями [Блох, Логова, 1980; Селиверстова, 1975]. Ядерную часть этого слоя, вплотную
подходящую к местоимениям, составляют такие слова, как thing, way, matter, fact, характеризующиеся
наибольшей степенью обобщенности семантики. Широкозначные слова различной классовой
|