26
торговые отношения
Мы хотели бы установить торговые отношения
с Вашей фирмой.
Торговое поручительство
К сожалению, у нас нет торгового
поручительства.
Доход от торговли
Каков доход от торговли?
Долгосрочный аккредитив
торгово-правовой аккредитив
торговый/коммерческий долг
У Вас большой торговый долг.
Торговые ограничения
Все торговые ограничения устранены.
Торговый бойкот
торговая блокада/эмбарго
налагать эмбарго/запрет на торговлю с
какой-либо страной
торговый патент
торговая полиция
Этим занимается торговая полиция.
Торговое/коммерческое право
соблюдать
международные формы торговых
условий
торговый кодекс
Торговый кодекс - это свод законов для
регулирования торговли.
Закон о торговле
aufgehoben)
Handelsbeziehungen pl
Wir mochten Handelsbeziehungen zu Ihrer Firma
aufnehmen.
Handelsburgschaft f
Leider haben wir keine Handelsburgschaft.
Handelsertrag m
Wie hoch/gro? ist der Handelsertrag?
ein langfristiges Akkreditiv
ein handelsrechtliches Akkreditiv
Handelsschuld/
Ihre Handelsschuld ist gro?.
Handelsschranken pl / Handelsbeschrankungen pl
Alle Handelsbeschrankungen sind
behoben/beseitigt.
Handelsboykott m
Handelsblokade/Handelssperre f
eine Handelssperre gegen ein Land verhangen
Handelspatent n
Handelspolizei f
Damit beschaftigt sich die Handelspolizei.
Handelsrecht n
internationale Handelsregeln einhalten
Handelsgesetzbuch n
Handelsgesetzbuch ist ein Gesetzbuch zur
Regelung des Handels.
Handelsgesetz n
соблюдать закон о торговле
Это предусмотрено законом о торговле.
Нарушить закон о торговле
Вы нарушили закон о торговле.
Торговое законодательство
Это предписывает торговое законодательство.
Судебное дело по поводу торгового спора
судья по торговым делам/судья коммерческого
суда
Судья коммерческого суда Кра-уэе расследует
судебное дело по поводу торгового спора.
Суд по торговым делам/коммерческий суд
Подайте жалобу в суд по торговым делам.
Суд по торговым делам/коммерческий суд -
это отделение земельного суда, занима-
ющееся улаживанием торговых
споров/конфликтов.
Арбитраж по торговым конфликтам
Этот спор может уладить только арбитраж.
Иностранная валюта, выданная для
заграничной поездки
ein Handelsgesetz einhalten
Das ist durch das Handelsgesetz vorgesehen.
ein Handelsgesetz verletzen/gegen ein
Handelsgesetz versto?en
Sie haben das Handelsgesetz verletzt.
Handeisgesetzgebung f
Das schreibt die Handeisgesetzgebung vor.
Handelssache f
Handelsrichter m
Der Handelsrichter Krause untersucht diese
Handelssache.
Handelsgericht n
Reichen Sie die Beschwerde beim Handelsgericht
ein.
Handelsgericht ist eine Abteilung beim
Landgericht zur Schlichtung von
kaufmannischen Streitigkeiten.
Handelsarbitrage f
Diesen Streit kann nur die Handelsarbitrage
entscheiden.
Reisedevisen pl
|