141
s.
siehe
см.
Sa.
Summa
сумма
Sign.
signiert
подписал
s.o.
siehe oben
см. выше
Stck.
das Stuck
штука, единица
s.u.
siehe unten
см. ниже
Tr.
die Tratte
тратта (переводный вексель)
T/Ta.
die Tara
тара
TLX
Telex
телекс
u.a.m.
und anderes mehr
и прочее
ult.
ultimo/das Monatsende
конец месяца
u.U.
unter Umstanden
смотря по обстоятельствам
V
der Vertrag
договор
Val.
die Valuta
валюта
Vgl.
vergleiche
сравни
v.H.
von Hundert (Prozent)
процентов
v.J.
voriges Jahr
в прошлом году
v.M.
vorigen Monat
в прошлом месяце
v.T.
von Tausend
с тысячи
w.n.
wie nachstehend
как указано ниже
w.v.
wie vorstehend
как указано выше
z.B.
zum Beispiel
например
z. Hd.
zu Handen von
в руки
z.T.
zum Teil
частично
zuz.
zuzuglich
включительно
zw.
zwecks
с целью
z. Z.
zur Zeit
в настоящее время
Немецко-русский словарь
А
abfertigen, zollamtlich ~
выполнять таможенные формальности
Abfertigung f. zollamtliche
выполнение таможенных формальностей
Abgabe f,-n
сбор, налог, пошлина
Abladegewicht n
вес при разгрузке, выгруженный вес
Ablehnung
отказ, отклонение
Abmachung f -en
сделка, соглашение
Abnehmer m,-
покупатель, заказчик, клиент, потребитель
Abnutzung, naturliche ~
естественный износ
Abonnement n, -s
подписка, абонемент
im-
по подписке, по абонементу
abrechnen
рассчитаться (отчислять, вычитать, удерживать (деньги)
abrufen (Daten)
востребовать (заказанные товары); снять деньги (со счета);
выводить информацию из компьютера; извлечь получить
данные / информацию из компьютера
Absatz m
сбыт
guten ~ finden
пользоваться хорошим спросом
-mittler m, -
посредник в сбыте
-Schwierigkeiten pl
затруднения со сбытом
Abschlagszahlung f, -en
частичный взнос, аванс
abschlie?en, Geschafte ~
заключать сделки
Abschlu? s. Geschaftsabschlu?
заключение сделки
Abschlu? eines Vertrages
заключение договора
Abschreibepolice r, -n
генеральный полис
absetzen (Waren)
сбывать (товары)
Abstimmung f(von Konten)
согласование / сверка (счетов)
|