57
давляющем большинстве хуацяо так или иначе стремятся поддерживать национальный стереотип в
лучших его чертах, и, во-вторых, уже потому, что эти знания (вовремя и деликатно демонстрируемые)
обеспечивают российскому международному менеджеру безусловное уважение и расположение
этнических китайцев.
6. Японский национальный стереотип
Поразительные успехи Японии в экономическом развитии в последней трети нашего столетия
предопределили то неослабное внимание, которым пользуется и сама страна, и методы ее менеджмента
во всем мире. Огромное количество литературы, в том числе и на русском языке, позволяет, что
называется, в мельчайших деталях рассмотреть разные стороны и специфику феномена японского
управления, а многое из него уже и заимствовано в разных странах мира. Тем не менее систематизация
основных черт национального стереотипа будет в любом случае полезна российскому международному
менеджеру, в том числе и для понимания истоков этого феномена.
1. Базовыми чертами стереотипа следует признать чрезвычайно продуктивное сочетание поистине
бесконечного трудолюбия и терпения японцев со столь же бесконечным внутренним стремлением
к красоте и совершенству. Говоря о продуктивности этого сочетания, мы прежде всего имеем в
виду те замечательные результаты, к которым это сочетание привело в сфере материального
производства. Действительно, ведь трудолюбие, в основе которого терпение и настойчивость,
присущи в равной мере и китайскому стереотипу; но, будучи лишенным японского стремления к
совершенству, законченности и красоте, оно, по определению, может вести (и реально приводит) к
некачественным конечным результатам. Обратная картина в Японии, товары и услуги которой
стали синонимом высочайшего качества. И если говорить об организационной стороне дела
системах и методах управления качеством, то в Японии они идеально подходят к национальному
стереотипу, они не чужды ему; в этом главная причина результативности всех систем и методов,
которые в других странах хотя и дают известные результаты, но, как правило, далеко не японского
уровня.
2. Японцы безусловные традиционалисты, но, как и во многом другом,
оригинальные
традиционалисты. Бережно сохраняя все лучшее в своей культуре, они жадно воспринимают и
очень умело адаптируют лучшие достижения других стран и наций. Прилежные ученики и
подражатели, они доводят до совершенства заимствованное и возвращают его авторам с немалой
выгодой для себя. При этом здоровый практицизм японцев очень сильно проявляется и в том, что
они постоянно чутко улавливают именно практическую, утилитарную ценность всего, что
заимствуется, а их природная гибкость и адаптивность позволяют очень четко отвечать и на
соответствующие сигналы других стран и наций о желательной для них полезности. Сегодня, по-
видимому, никто в мире не может соответствовать японцам по быстроте и точности учета самых
разнообразных требований регионов, стран, отдельных групп покупателей и быстроте их
реализации в товарах и услугах.
3. Стало уже общим местом частое повторение тезиса о «группизме» японцев, то есть
дисциплинированности и преданности чувству долга перед коллективом (группой), признании
безусловного авторитета коллектива, готовности приносить в жертву ему личные нужды и
интересы. Российский международный менеджер должен, однако, помнить, что, будучи
преданным и безукоризненно честным по отношению к общему делу, японский партнер ожидает
того же и от своего партнера, точно и объективно оценивая и его готовность приносить при
необходимости частные интересы в жертву коллективным усилиям, и дисциплинированность, и
умение искать компромиссы.
4. Если говорить об обыденности житейских чертах нации, то это прежде всего вежливость и
деликатность (безусловно навеянные конфуцианством, весьма сильно повлиявшим на все
развитие Японии), крайняя аккуратность и чистоплотность (весьма высоко ценимая и в
партнерах) и, что называется, естественная восточная преданность самообладанию и
абсолютному контролю над личным поведением и эмоциями. Поскольку все это в той или иной
мере прослеживается во всех восточных культурах, умение понимать и с пользой для дела
учитывать эти черты в японских партнерах может быть полезным и в других деловых контактах, и
особенно в Юго-Восточной Азии, развитие которой весьма интересно с точки зрения
перспектив экономического восстановления и обновления нашей страны (тем более, что японский
|