Navigation bar
  Print document Start Previous page
 68 of 197 
Next page End  

68
Употребление таких терминов сопряжено с определенными трудностями. Во-первых, в каждом
конкретном случае следует определить, как склоняется состоящее из двух частей слово: надо ли
изменять по падежам обе части или только одну. Например, какой вариант предпочесть: сообщить
генералу-лейтенанту или сообщить генерал-лейтенанту?
Во-вторых, бывает непросто выбрать форму сказуемого или определения при подлежащем,
выраженном составным наименованием. Слова, вошедшие в состав нового термина, могут относиться к
разным грамматическим родам. Как правильно: новый плащ-палатка или новая плащ-палатка?
Эти вопросы нельзя отнести к числу окончательно решенных. Речь идет об относительно новых
словах. Традиция их употребления только формируется, поэтому возникают неизбежные разночтения.
Столкнувшись с трудностями при использовании сложносоставных наименований, нужно избрать
определенную последовательность действий:
1) установить, сколько частей слова склоняется;
2) если склоняются обе части, определить грамматический род по первому слову (платье-костюм
— у меня нет платья-костюма — у нее появилось новое платье-костюм);
3) если склоняется только вторая часть, грамматический род определяется по второму слову (кафе-
мороженое открыто).  
Однако эти рекомендации нельзя назвать исчерпывающими. Далеко не всегда мы в состоянии с
уверенностью сказать, обе ли части слова склоняются. Наиболее верный способ ответить на этот вопрос
— обратиться к словарю. Правда, толковый словарь русского языка может помочь не во всех случаях.
Как уже сказано выше, большая часть этих слов возникла относительно недавно и не успела попасть в
словари. Другие отмечены словарем, но им не посвящены отдельные статьи, содержащие грам-
матическую информацию. Так, слово диван-кровать приведено в «Словаре русского языка        
С.И. Ожегова» (изд. 14) в статье «диван», слово летчик-космонавт в статье «летчик»; при этом
информация о склонении отсутствует. Полезным может оказаться «Словарь трудностей русского
языка» Д.Э. Розенталя и М.А. Теленковой. В нем слова, склонение которых вызывает затруднения,
приводятся в форме как именительного, так и родительного падежа; при необходимости указывается
также грамматический род: «генерал-майор, генерал-майора», «кресло-кровать, кресла-кровати, ср.»*
* Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка, изд. 3-е. М., 1984, с. 108, 239.
Но как быть, когда под рукой нет необходимого словаря? Что делать, если слово относится к числу
недавних новообразований или является узкоспециальным и потому не зафиксировано
общедоступными словарями? В этом случае автор пособия «Практическая стилистика русского языка»
Д.Э. Розенталь рекомендует руководствоваться прежде всего смыслом термина. Чтобы решить вопрос о
склонении и грамматическом роде, надо установить, какое из двух слов, вошедших в состав наименова-
ния, оказывается ведущим, т.е. концентрирует в себе основное содержание понятия: «... ведущим...
является то слово, которое выражает более широкое понятие или конкретно обозначает предмет,
например: Кафе-столовая отремонтирована (столовая — более широкое понятие)... Кресло-кровать
стояло в углу (мыслится один из видов кресел, вторая часть выступает в роли уточняющей)...»*.
* Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка, изд. 3-е. — М., 1974, с. 230.
Отмечается также, что чаще всего ведущее слово стоит на первом месте и обе части термина
склоняются. Если же, напротив, ведущим является второе слово («Роман-газета» — издание,
публикующее романы), то склоняется только вторая часть: Прочитать в «Роман-газете».
Аналогично предлагает решать вопрос о склонении и роде сложносоставных слов К.С. Горбачевич
— автор пособия «Нормы современного русского литературного языка». Он различает составные и
слитные слова. Сами названия указывают на разницу между типами двойных терминов:
• в составных сложных словах каждый элемент несет самостоятельную информацию, причем
вторая часть воспринимается как определение к первой: телефон-автомат (автоматический телефон);
• слитные сложные слова обозначают единое, фактически нерасчленимое понятие; основная
смысловая нагрузка падает на вторую часть: дизель-мотор (дизельный мотор)*.
* Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка, изд. 3-е. — М„ 1989, с. 148.
Сайт создан в системе uCoz