138
to suit
устраивать
It suits me all right
Меня это очень устраивает.
enquiry
[
n'kwa
r
]
запрос
I'll be greatful if you
could...
Буду вам благодарен, если
вы ...
Exercises
1. Match English and Russian equivalents:
on a certain day
До того как уехать из
Москвы, он связался с этим
анг-
личанином.
Не telephoned an English-
man with whom he had been
doing business for some time.
Он сказал англичанину,
что скоро будет в Лондоне.
Before he left Moscow he
had contacted the Englishman.
Он позвонил англичанину,
чтобы договориться с ним о
встрече на следующий
день.
He told the Englishman he
would be in London soon.
Он позвонил англичанину,
с которым он уже работал не
которое время.
He telephoned the English-
man to make an appointment
for the next day.
в один определенный день
2. Sum up whom Ivan wanted to telephone that day.
3. Choose the correct variant:
My name (is, are) Smirnov. I'd like (speak, to speak) to
Mr. Freiser, please.
There (is, are) no one by name of Freiser. I (am,
is) afraid you (have, has) the wrong number. What
number (was, were) you calling.
I (was, were) calling 72992.
Oh, but this (is, are) 72993.
I'm sorry (to have, have) bothered you.
That (is, are) quite all right.
4. Insert articles, if necessary:
I came from Moscow... few days ago.
He is in... conference.
I'm staying at... Sherlock Holmes Hotel. My room number is... 346.
I'll be in at about six in... evening.
Let's make... appointment then.
Oui diiver will pick you up at... hotel at... quarter to ten.
I'll be grateful if you could join me for... lunch.
5. Insert prepositions:
I'd like to speak... Mr. Freiser, please.
There is no one... name of Freiser.
I came... Moscow.
We spoke.. our meeting while I was still... Moscow.
I'm staying... the Sherlock Holmes Hotel.
I'll be in... about six.... the evening.
|