Navigation bar
  Print document Start Previous page
 250 of 294 
Next page End  

250
— Ven, Salucita. Ya sabes que te aprecio. Nadie se atreveria a decirme las barrabasadas que tu... Hace
noches le veo.
— ?A quien?
— A el.
— ?A Manuel Caballero? ?Estandp bebido?
— No, estando fresco. (L. CARNES)
2. Прямая речь, вводимая в текст, заключается в кавычки и перед нею ставится двоеточие:
El otro аfirmo con la cabeza: "Si, si". Y repentinamente se puso serio. Me miro con algo de angustia: "?Pero
usted ha navegado alguna vez?" Y razonando quiza consigo mismo, pero en voz alta, le escuche: "Tiene mas
cara de viejo atorrante que de lobo de mar". (В. COPDON)
3. Если слова автора идут перед прямой речью, то после них ставится двоеточие, а прямая речь
начинается с абзаца и тире:
Ella lo advirtio, у reclinando la cabeza sobre su hombro, interrogo:
?Que te pasa? (J. FLORIANI)
     — Alfonso murmuro:
— La ira en el pulso. Se equivoco el viejo. (R. GALLEGOS)
4. Если прямая речь, представляющая собой повествовательное предложение, идет перед словами
автора, то она выделяется знаком тире:
— Bastante, senor — respondio uno de ellos respetuosamente у con mirada denotadora del agradecimiento.
(J. ACEVEDO)
Если прямая речь заканчивается вопросом или восклицанием, то после первого и перед вторым тире
ставятся соответствующие знаки; если в конце прямой речи стоит многоточие, то тире следует за ним.
Авторская речь начинается со строчной буквы:
— ?Sabes una cosa, Lindor? — murmuro quedamente para no despertar a las criaturas. (J.FLORIANI)
— ?Derribar la puerta! — propuso una mujer. (A. ALARCON)
— Nadie nos ha visto... — observo una mujer (A. ALARCON)
5. Если авторская речь находится в середине прямой речи, те она с двух сторон выделяется знаками
тире. В конце ее после тире ставится либо точка, либо запятая:
— Hicimos bien, viejo — dijo la mujer suavemente — . Tiene razor el: hay que defender la paz. (J.
FLORIANI)
— Yo... — dijo el interrogado, trepandose en la silla у retorciendose el  bigote con petulancia — , yo... habre
matado... personalmente... con mi espada... (A. ALARCON)
— ?Pоr donde se sale? — dijo el viajero con impaciencia — . Vamos, vamonos de aqui, senor..: ?Como se
llama usted? (PEREZ GALDOS)
6. Прямая речь в драматургических произведениях вводится после названия действующего лица как
без знака тире, так и с ним:
Vendedor. Venga, senora mia,
                      Venga aqui. (G. PARRADO
Sol. ?Oue te pasa? ?Estas demudado! (А. ВARALT)
ПРИЛОЖЕНИЕ
1.Глаголы индивидуального спряжения
Haber (вспомогательный глагол)
Сайт создан в системе uCoz