Navigation bar
  Print document Start Previous page
 161 of 294 
Next page End  

161
наречий: nunca
jamas. Оно усиливает степень отрицания и значит не просто 'никогда', а 'никогда в
жизни, ни за что:
Nunca jamas lo hare.                                                               Я никогда в жизни этого не сделаю.
Примечание. Иногда в функции наречия употребляется местоимение nada. В этом случае оно переводится как
совсем не, вовсе не:
Era una mujer nada sentimental.                                                     Она была вовсе не (совсем не) сентиментальной 
                                                                                                             женщиной.
9. Наречие aun (а
u
n) имеет знак acento только в том случае, если oно является синонимом todav
ia
(еще, все еще); если же это наречие употребляется в значении 'даже', то оно не имеет знака ударения:
Аun no ha venido.                                                         = Todavia no ha venido.
No ha venido аun.                                                        = No ha venido todavia
Hо: Ni aun intento verme.                                                     Он даже не попытался встретиться со мной.
10. Наречие recien (недавно, только что) употребляется только перед причастиями:
El recien llegado me miro.                                                    Только что прибывший взглянул на меня.
Примечание. В некоторых районах Латинской Америки отступают от столь cтрогого правила и употребляют
это наречие с личными формами глагола:
Recien terminaba de hacer su guardia у                                        Он уже почти заканчивал дежурство; он
sе sento en el suelo a fumar un ciga-                                            сел на пол и закурил сигарету. 
rrо. (С. LEANTRE)
11. Наречие muy (очень) употребляется перед прилагательными, причастиями, наречиями и иногда
существительными, но не перед глаголами:
Josefina es muy hermosa.                                                     Хосефина очень красивая. 
Este hombre fue muy amado роr                                          Этого человека все очень любили.
todos.                          
Jan es muy patriota de su pais                                              Хуан большой патриот своей родины.
natal.
12. Наречие mucho (много) в сочетании с наречиями mejor, peor, menor, mayor и mas означает
гораздо:
mucho mejor
mucho mas
— гораздо лучше 
— гораздо больше и т.п.
Нельзя употреблять сочетание muy
mucho (в значении русского сочетания очень много), следует
говорить muchisimo.
13. Некоторые наречия места и времени при употреблении с предлогом de при существительных
выполняют роль определений: еl periodico de hoy — сегодняшняя газета; la parte de arriba — верхняя
часть.
Предлог роr перед несколькими наречиями места придает им оттенок неопределенности или
уничижительности:
Anda роr alla echando discursos.                                        Ходит где-то тут, разглагольствуя.
(М. MOLINER
Роr ahi debe estar. (M. MOLINER)                                      Он должен быть где-то здесь.
14. Иные качественные наречия, прежде всего образа действия, допускают образования с
уменьшительными суффиксами (poquito, prontito; despacito, etc.) и с суффиксом -isimo (poquisimo,
muchisimo, clarisimo, clarisimamente, etc.). Такое употребление характерно для разговорной речи.
Наречия с суффиксами субъективной оценки используются и как стилистический прием.
Сайт создан в системе uCoz