270
§ 92. ЯЗЫКОВЫЕ ПРОБЛЕМЫ В СССР И РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
После победы Октябрьской революции 1917 г. и образования СССР (1922) среди
внутриполитических задач одно из важных мест заняли задачи национально-языкового строительства.
Национальный вопрос был очень важной проблемой в первом социалистическом государстве, так как
СССР был страной многонациональной, включающей и развитые нации с древней культурой (Армения,
Грузия), и молодые нации (Казахстан, Киргизия, Таджикистан), и народности, не переросшие в нации
(народы Севера, Дальнего Востока и Дагестана), особое положение занимала Прибалтика, нации
которой прошли этап буржуазного развития.
Различия территориальных и природных условий Кавказа, Средней Азии, Прибалтики, Сибири и
разная историческая судьба населения этих территорий представляли большие трудности для выработки
единого плана развития культуры этих наций и народностей.
Обоснование избранного правительством курса опиралось на высказывания В. И. Ленина по
национальному вопросу, который писал:
«Пока существуют национальные и государственные различия между народами и странами а эти
различия будут держаться еще очень и очень долго даже после осуществления диктатуры пролетариата
во всемирном масштабе единство интернациональной тактики коммунистического рабочего движения
всех стран требует не устранения разнообразия, не уничтожения национальных различий..., а такого
применения основных принципов коммунизма (Советская власть и диктатура пролетариата), которое бы
правильно видоизменяло эти принципы в частностях, правильно приспособляло, применяло их к
национальным и национально-государственным различиям»¹.
1
Ленин В. И. Детская болезнь «левизны» в коммунизме // Полное собрание сочинений. 5-е изд. Т. 41. С. 77.
Так как язык является важнейшим признаком нации, то, естественно, национальная политика в
первую очередь касается языков и их развития. Развитие же языка связано с установлением
литературного языка, что прежде всего связано с созданием письменности. За время существования
СССР около 60 языков получили письменность, а тем самым возможность обучения в школе на родном
языке.
На пути установления и нормирования языков народов СССР встречалось много трудностей, из
которых главная это выбор того диалекта, на базе которого должен быть закреплен литературный
язык. Встречаются такие случаи, когда два диалекта, сильно разошедшиеся, обладают равными правами
и тогда возникают два параллельных литературных языка (например, эрзя-мордовский и мокша-
мордовский). Существенным затруднением является чересполосица населения, когда немногочисленная
по числу говорящих народность разбросана по большой территории вперемежку с населением других
национальностей (например, ханты в Западной Сибири или эвенкийцы в Восточной). Благоприятные
условия для стабилизации литературного языка представляет наличие какой-нибудь письменности в
прошлом, хотя бы и не носившей общенародного характера (например, арабской письменности у татар,
узбеков, таджиков).
Важную роль для народов бывшего СССР играл русский язык язык международного общения
наций и народностей.
Русский язык остается главным источником обогащения лексики большинства национальных
языков, особенно в области политической, научной и технической терминологии.
< Вместе с тем в языковой политике центральных партийно-государственных органов, начиная с 30-х
гг., все более крепнет тенденция к русификации всего геополитического пространства СССР в полном
соответствии с усилением его экономической централизации. В свете этой тенденции положительные
сдвиги в деле распространения письменности приобретали негативный оттенок ввиду почти
насильственного введения алфавита на русской основе; русскому языку повсеместно отдавалось явное
предпочтение.
Ориентация внутренней политики на формирование этнически обезличенного, мнимо единого
«советского народа» имела два важных последствия для языковой жизни страны.
Во-первых, такая политика ускорила процесс деградации языков многих малых народов (так
называемых «миноритарных языков»). Этот процесс носит глобальный характер и имеет объективные
причины, среди которых далеко не последнее место принадлежит языковой политике государства. В
социолингвистике существует понятие «больные языки» это языки, теряющие свою значимость в
качестве средства общения. Сохраняясь лишь у старших представителей данного народа, они
|