Navigation bar
  Print document Start Previous page
 157 of 275 
Next page End  

157
§ 51. СПОСОБ СЛУЖЕБНЫХ СЛОВ
Грамматические значения могут выражаться и не внутри слова, а вне его, в его окружении, и прежде
всего в сопровождающих знаменательные слова служебных словах. Служебные слова освобождают
знаменательные от выражения грамматики¹ или сопровождают словоизменительную аффиксацию.
1
Это не значит, что такие знаменательные слова, не показывающие в своем составе грамматических значений, стоят
вообще вне грамматики; они как части речи обязательно находятся в распоряжении грамматического строя языка.
Служебные слова, как уже выше сказано, лишены номинативной функции, так как ничего не
называют и лишь показывают отношения между членами предложения (предлоги, союзы) или между
предложениями (союзы), а также указывают некоторые грамматические значения, не зависящие от
сочетания слов в предложении (артикли, частицы, вспомогательные глаголы, слова степени). Это
квалификативные отношения, например определенность и неопределенность, число и т. п.
Служебные слова часто выполняют ту же роль, что и аффиксы, ср. Я хотел согреть себя чаем, где
отношение дополнения чаем выражено падежной флексией, а в предложении Я хотел согреть себя
посредством кофе, где то же самое выражено служебным словом, именно предлогом посредством.
Или: Маша красивее Наташи и Маша более красива, чем Наташа, и т. п.
Если отношение слова кот к другим членам предложения в русском языке выражается падежными
флексиями: кот, кота, коту, котом и т. п., то во французском, где нет склонения существительных, те
же грамматические связи выражаются предлогами или их отсутствием:
Ie chat– «кот» (без предлога с
артиклем), du chat «кота», аи chat «коту» (с предлогами), par Ie chat «котом» (предлог с артиклем).
Но так как они все-таки слова¹, то спрашивается, как же в этом случае распределяется лексическое и
грамматическое значение? А. И. Смирницкий писал: «Значения отношений могут быть и не
грамматическими значениями. Так, они являются лексическими, если оказываются основными,
центральными в семантике слова, если выражаются отдельным конкретным словом. Для того чтобы
быть грамматическими, отвлеченными от конкретности слова, значения отношений должны быть лишь
дополнительными при основных, центральных, вещественных значениях слов, в составе самих
данных слов; лишь при этом условии они обладают необходимой для грамматического строя
обобщенностью и абстрактностью. В самом деле, если предлог нa
есть отдельное слово, а не префикс,
то выражаемые им значения пространственных, временных и прочих отношений являются
основными его значениями, принадлежащими ему как данному конкретному слову, отличному,
например, от под, при и т. п.: как выражаемые им эти значения не мыслятся в отвлечении от его
лексической словарной конкретности»².
1
Некоторые лингвисты называют их слова-морфемы, что имеет известное основание для лексикологии, но требует
особых разъяснений для грамматики; думаем, что это все-таки не морфемы, а слова (см. гл. VII, § 79).
2
Смирницкий А. И. К вопросу о слове (проблема «тождества слова») // Труды института языкознания АН СССР,
1954. Т. 4. С. 15–16, сноска.
Это рассуждение не доводит разрешение вопроса до конца. Конечно, отношения могут выражаться
и лексически, например, в таких наречиях, как позднее, раньше, выше, ниже, лучше и даже... в любой
падежной форме существительных: люблю мать, отдам матери, горжусь матерью. Но здесь
грамматические отношения выражаются не лексически, а именно грамматически: сменой аффиксов,
тогда как лексические значения выражаются основами. Мы здесь, конечно, не касаемся отношений
неграмматического типа (я люблю, ты ненавидишь и т. п.), иное дело – служебные слова. Их
лексическое значение совпадает с их грамматическим значением. Можно было бы сказать, что
грамматическая функция поглощает в служебных словах их лексическую природу. Но и это не
разъясняет всего. Дело здесь заключается, как и у числительных, в отношении к вещи и понятию – в
отношении к называнию и выражению отношений. У числительных нет «называемой вещи»¹, поэтому
выражаемое ими понятие становится своего рода «вещью», которую числительные и называют (слова
не могут не называть – в этом их основная функция); также и служебные слова называют (лексически)
то отношение (грамматическое, в отличие от наречий), которое они выражают. Это называется
суппоз
u
ция
(suppositio idealis)².
1
См. гл. II, § 8.
2
Супп
o
зйция
от латинского suppositio – «подкладка».
Сайт создан в системе uCoz