Navigation bar
  Print document Start Previous page
 91 of 448 
Next page End  

Принцип требует, чтобы в пределах одной и той же территории расследование и
судебное разбирательство дел велось на одном языке. Ведение следствия и судебного
разбирательства на разных языках допускается, если, например, вышестоящий суд
принимает к своему производству дело, подсудное нижестоящему суду, и
рассматривает его по месту своего нахождения или пересматривает решение этого суда
в кассационном или надзорном порядке.
Если лицо не владеет языком судопроизводства, то переводчик в обязательном
порядке привлекается к участию во всех процессуальных действиях, выполняемых с
участием такого лица. Участие переводчика не только обеспечивает права и законные
интересы лица, не знающего языка судопроизводства, но и содействует следователю и
суду в получении полной и точной информации, исходящей от допрашиваемых лиц
или содержащейся в письменных документах. Ведущие производство по делу лица не
вправе даже кратковременно выполнять функцию переводчика.
Учитывая, что подозреваемому и обвиняемому (подсудимому), не владеющему
языком судопроизводства, даже с помощью переводчика трудно осуществлять свое
право на защиту, закон устанавливает обязательное участие защитника в стадии
предварительного расследования и при разбирательстве дела в суде.
Любое ограничение прав подозреваемого, обвиняемого, подсудимого, защитника,
обусловленное незнанием ими языка, на котором ведется судопроизводство, и
необеспечение этим лицам возможности пользоваться в каждой стадии процесса
родным языком является существенным нарушением уголовно-процессуального
закона.
Принцип языка судопроизводства делает доступным и понятным уголовное
судопроизводство для граждан, гарантирует равенство всех участвующих в деле лиц
перед законом и судом независимо от национальной принадлежности, создает условия
для всестороннего, полного и объективного исследования обстоятельств дела,
обеспечивает реализацию гласности и других начал процесса, позволяет
заинтересованным лицам использовать предоставленные им законом средства для
защиты своих прав и интересов. Отсюда — нарушение правил о языке
судопроизводства является основанием для отмены приговора и других процессуаль-
ных решений, принимаемых по делу.
1.5.13. Обеспечение подозреваемому и обвиняемому права на защиту
Право подозреваемого и обвиняемого (подсудимого) на защиту образует вся
совокупность принадлежащих им прав, осуществление которых дает возможность
оспаривать выдвинутое против них подозрение или обвинение в совершении
преступления, доказывать свою непричастность к преступлению, невиновность или
меньшую степень вины, защищать другие законные интересы в деле (моральные,
имущественные, трудовые и др.).
Право подозреваемого и обвиняемого на защиту включает в себя и право
иметь защитника, призванного выяснять все обстоятельства, говорящие в их пользу, а
также оказывать им необходимую юридическую помощь.
В ст. 48 Конституции записано: «Каждому гарантируется право на получение
квалифицированной юридической помощи. В случаях, предусмотренных законом,
юридическая помощь оказывается бесплатно». При оказании бесплатной юридической
помощи оплата труда адвокатов по защите лиц, освобожденных от оплаты полностью
или частично органом дознания, предварительного следствия, прокурором или судом, в
производстве которых находится дело, от несения расходов на оплату юридической
помощи, а также при участии их в производстве дознания, предварительного следствия
или в суде по назначению, без заключения соглашения с клиентом, производится из
средств республиканского бюджета (ч. 2 ст. 47 УПК). Права, которыми наделяется
Сайт создан в системе uCoz