Navigation bar
  Print document Start Previous page
 122 of 164 
Next page End  

122
(первичное восприятие), так и на уровне анализа. Первое, что мы ощущаем при восприятии
художественного произведения, – это общая эстетическая тональность, воплощающая в себе
тональность эмоциональную – пафос произведения. Таким образом, стиль исходно воспринимается как
содержательная форма. В процессе дальнейшего анализа первоначальное впечатление может быть
подтверждено наблюдениями над свойствами и приемами поэтики. Покажем, как это происходит на
практике. Возьмем для этого произведения разных поэтов, раскрывающих схожую тематику.
Вот пушкинский шедевр «Я вас любил...». С первого взгляда мы можем сказать, что он пушкинский
– такие эстетические свойства его стиля, как легкость, прозрачность, «неслыханная простота», по
выражению Б. Пастернака, бросаются в глаза даже при первом чтении. Через восприятие пушкинского
стиля мы проникаемся гармоническим мироощущением, составляющим важнейшую содержательную
черту творчества Пушкина. Углубляясь в анализ, можно выявить более конкретные черты поэтики,
свойственные Пушкину. Во-первых, обращает на себя внимание краткость, малый объем и, как
следствие, цельность переживания, причем отнюдь не простого по своей сути. Один из принципов
пушкинской поэтики – даже о сложном говорить просто и коротко, художественно экономно. Далее
поражает удивительная простота и даже бесхитростность в организации художественной речи: Пушкин
не пользуется никакими изобразительно-выразительными средствами – нет ни сравнения, ни тропов,
(если и есть метафора «любовь угасла», то общеязыковая, стершаяся – катахреза), стилистика
номинативна, что и производит в конечном итоге впечатление легкости и простоты. Согласно этой
стилевой доминанте центр тяжести в стихотворении переносится на эпитеты, которые, не уступая
тропам в точности, более экономны художественно. Ритмико-интонационный строй тоже своеобразен:
обращение к пятистопному ямбу вместо более привычного четырехстопного и наличие частых
пиррихиев создают интонацию раздумчивую, спокойную, умиротворенную; внутреннее напряжение
уже пережито, осталось позади, и даже темпоритмом своего послания лирический герой «не хочет
печалить» любимую женщину. Интересны и не сразу заметны особенности построения изображенного
мира: в стихотворении дет ни одной внешней, изобразительной детали – ни пейзажа, ни мира вещей, ни
примет внешности. Лирический мини-монолог представляет собой чистое выражение душевного
состояния, переживания, что также создает ощущение легкости и простоты. Проста и композиция,
представляющая собой спокойное, полого восходящее развитие темы к опорной точке в последней
строке, которая звучит неожиданно (но в то же время логично) и поэтому естественно выполняет роль
лирической кульминации. В композиции нет никаких приемов, усиливающих напряжение, – ни
антитезы, ни монтажа; даже повтор мягок и ненавязчив. Композицию, как и темпоритм, можно
охарактеризовать словами «спокойная», «умиротворенная». Все эти черты вместе взятые и создают
исключительную цельность пушкинского стиля, выражающую такую же цельность лирического
содержания.
Тематически сходно с пушкинским стихотворение Лермонтова «Я не унижусь пред тобою...». Здесь
также ведущий мотив – расставание с любимой женщиной, но какая разница в субъективном
осмыслении темы и как следствие – в чертах стиля! Первое впечатление от стихотворения Лермонтова
– впечатление исключительной напряженности лирического переживания, энергии, решительности и
силы. Другое впечатление – противоречивость: ведь любовь сплавлена с ненавистью и, может быть,
даже презрением. Эти общие формально-содержательные свойства стиля воплощаются во всей системе
построения поэтики. Наверное, в первую очередь обращает на себя внимание композиция – она
построена на ярко выраженном приеме антитезы. Конфликт между «я» и «ты» заявлен уже в первой
строчке, проходит через все стихотворение и с наибольшей силой звучит в концовке: «Такой души ты
знала ль цену? Ты знала – я тебя не знал!» Основной контраст между лирическим героем и адресатом
послания поддерживается другими антитезами: «И целый мир возненавидел. Чтобы тебя любить
сильней», «Со всеми буду я смеяться, А плакать не хочу ни с кем», «Зачем ты не была сначала Какою
стала наконец!» и др. Для усиления напряжения Лермонтов использует и прием повтора: «Ни твой
привет, ни твой укор», «И так пожертвовал я годы... И так я слишком долго видел...», «Зачем так нежно
обещала <...> Зачем ты не была сначала...» и т.п. В соответствии с общим стилевым принципом
организуется и художественная речь. Для нее прежде всего характерна риторичность – наличие тропов
и в особенности риторических фигур: восклицаний, антитез, риторических вопросов, анафор и проч.
Сайт создан в системе uCoz