Navigation bar
  Print document Start Previous page
 73 of 203 
Next page End  

73
Или:
Здесь ясно: 1) выравнивание слогов (каждый длится одну мору) и 2) каденцирование в конце колона
на последнем ударении (in tentationem, истины), выражающееся в удлинении слога и перемене тона. Из
такого речитатива выросла силлабическая система стихосложения.
Взяв подобную рецитационную форму, поэты выровняли колоны, сделав их равными по времени, а
так как время измерялось морами, а каждая мора длилась один слог, то это свелось к тому, что
равенство стихов определялось равенством числа слогов от начального до последнего ударного.
Таким образом, например, шестисложный стих составлялся из пяти неударных слогов, за которыми
следовал ударный (после ударного могло больше и не быть слогов, но могли следовать еще неударные
слоги, которые в ритмический счет не входили). Пример – итальянские стихи:
Brillano Ie pupille 
Di vivaci scintille.
Французские стихи:
В основе силлабической
системы лежит
счет слогов.
Этот счет регулируется традицией. Так, например, во
французском стихосложении соблюдаются следующие правила в счете слогов: все «е немые» произносятся и
считаются, кроме «е немых», следующих за гласной (prierai – только два слога: prie-rai, но «racine» – три слога:
ra-ci-ne).
Дифтонги «oi» (ya), «ui», «ie» и др. считаются за один слог, например, «oisivete» – 4 слога: «oi-si-ve-te», «lui» –
один слог, «pied» – один слог. (Замечу, что иногда «ui» – не дифтонг; например, в слове «ruine» три слога: «ru-i-
ne».)
Зияние во французском классическом стихе запрещено (с середины XVII в.), т.е. нельзя сопоставить два
слова, из которых одно оканчивается на гласную, другое начинается на гласную.
Впрочем, если первое слово оканчивается на «е немое», то происходит элизия, т.е. это «е немое» не
произносится и не считается. В сочетании «paraitre ensemble» пять слогов: «pa-raitr'-en-sem-ble»; «parle encor», 3
слога, «elle arma» – 3 слога.
Любопытно, что при условии элизии «е немого» допускалось и зияние, например: «Sophie est bonne» (Sophie
est), «trompee et triste» (trompeet). Несмотря на зияния, эти сочетания законны в стихах, вероятно, потому, что
гласный звук, после которого элидировалось «е немое», получал слабый пазвук вроде нашего «и», разделявший
сталкивавшиеся гласные.
Наиболее старым размером во французской поэзии является восьмисложный (octosyllabe) и
семисложный. Стихи эти сочетались в цепи, причем каденция каждого стиха отмечалась ассонансом,
т.е. совпадением ударной гласной; вот пример стиховой цепи семисложных стихов с ассонансом на «i»
(первая половина XIII в.):
Сайт создан в системе uCoz