34
имелась в виду угроза убийством или фактическое причинение тяжкого телесного повреждения?
Грамматическое толкование оказалось бессильным, так как понять текст можно двояко. В таких
случаях надо использовать другие приемы толкования, в частности систематическое толкование закона.
Систематическое толкование заключается в сопоставлении текста толкуемого закона с другими
уголовно-правовыми нормами. В данном случае можно сравнить текст ч. 2 ст. 117 со ст. 146 УК
РСФСР, в части первой которой говорится, что разбой это "нападение с целью хищения чужого
имущества, соединенное с насилием, опасным для жизни и здоровья потерпевшего или с угрозой
применения такого насилия". В ч. 2 ст. 146 с более строгой санкцией предусматривается разбой с
причинением тяжких телесных повреждений (п. "в").
В ст. 207 УК РСФСР за угрозу убийством предусматривалось максимальное наказание в виде
лишения свободы на срок до шести месяцев, а ст. 108 УК РСФСР, устанавливающая ответственность за
умышленное тяжкое телесное повреждение, имела санкцию лишение свободы на срок до восьми лет.
Из сопоставления данных статей можно сделать вывод, что угрозу убийством законодатель
рассматривает как менее тяжкое преступление, чем реальное причинение тяжких телесных
повреждений.
Следует иметь в виду, что ч. 4 ст. 117 УК РСФСР предусматривала изнасилование, повлекшее особо
тяжкие последствия, поэтому фактическое причинение при изнасиловании тяжкого телесного
повреждения должно было квалифицироваться по этой части статьи, а не по второй, которая
предусматривала только применение в целях изнасилования наиболее опасной угрозы.
Именно систематическое толкование уголовного законодательства позволило Пленуму Верховного
Суда СССР в руководящем постановлении от 25 марта 1964 г. дать разъяснение, что по ч. 2 ст. 117 УК
"надлежит квалифицировать действия виновного, который при изнасиловании или покушении на него в
целях подавления сопротивления угрожал потерпевшей причинением тяжких телесных повреждений
или убийством"*.
*Бюллетeнь Верховного Суда СССР (далее БВС СССР). 1964. ¹ 3.
Толкование уголовно-правовых норм с бланкетной диспозицией предполагает обязательное
обращение к законодательным актам других отраслей права. Такое толкование также носит
систематический характер. Так, для уяснения содержания ст. 143 УК нарушение правил охраны труда"
необходимо обратиться к законодательству и нормативным актам, устанавливающим и определяющим
правила техники безопасности и иные правила охраны труда.
При рассмотрении дел о транспортных преступлениях необходимо внимательно изучать Правила
безопасности движения железнодорожного транспорта, Правила безопасности полетов, плавания по
внутренним водным путям и в море, Правила безопасности движения и эксплуатации автомобилей и
иных самоходных машин, а также наземного городского транспорта.
В некоторых случаях приходится обращаться к историческому толкованию уголовного закона.
Историческое толкование предполагает изучение социально-политической и экономической
обстановки в стране в период принятия закона. При применении исторического толкования необходимо
ознакомиться с объяснительной запиской, в которой, как правило, указываются задачи, потребовавшие
издания закона, показывается новизна этого закона, его отличие от ранее действовавшего
законодательства. Полезным бывает и изучение хода обсуждения закона в законодательном органе.
Примером исторического толкования может служить сравнение Уголовного кодекса 1960 г. с
положениями Уголовного кодекса РСФСР 1926 г. Так, в ст. 136 УК РСФСР 1926 г., предусматривавшей
ответственность за умышленное убийство при отягчающих обстоятельствах, в п. "в" указывался способ,
особо мучительный для убитого. В УК 1960 г. в п. "г" ст. 102 предусматривается умышленное убийство,
совершенное с особой жестокостью.
Сравнение этих двух признаков позволяет сделать вывод, что особая жестокость, бесспорно,
включает причинение особых мучений потерпевшему при совершении убийства, но по своему
содержанию охватывает более широкий круг деяний, когда потерпевшему могли и не причиняться
особые мучения, например убийство родителей на глазах несовершеннолетних детей.
Такое толкование было воспринято судебной практикой.
В юридической литературе высказывалось мнение, что самостоятельным приемом толкования
является логическое толкование*. Однако с этим мнением нельзя согласиться. Все методы толкования
должны основываться на законах логики и быть логичными. Поэтому логический подход при
толковании уголовного закона не является самостоятельным методом или приемом, а используется при
|