146
Вопросно-ответный комплекс (пара вопрос ответ).
Ход диалога зависит прежде всего от того, удачно или неудачно формулируются исходные вопросы
и даются ответы на них. Именно благодаря вопросам отдельные высказывания приобретают смысл. То,
что ни на что не отвечает, оказывается бессмысленным и остается за пределами диалогической
ситуации. Классическим примером диалогизации выступления с использованием вопросно-ответной
конструкции, когда выступающий сам задает себе вопрос и сам дает ответ на него, может служить речь
У. Черчилля 13 мая 1940 г. в Палате общин:
«...Вы спросите, в чем наша политика? Скажу вам начать войну на суше, на море и в воздухе...
начать войну против ужасной тирании, невиданной даже в самых темных, самых прискорбных списках
человеческих преступлений... Вы спросите какая наша цель? Могу ответить одним словом
победа...»
*
*
Цит. по: Сопер П Указ. соч. С. 388
Прямое и непрямое обращение к собеседнику.
Набор формул прямого обращения (т.е. непосредственного обращения к собеседнику) достаточно
разнообразен. Это обращения типа «Я рад встрече с вами, дорогие радиослушатели (телезрители)» или
«Мне очень важно знать ваше мнение» и т.п. К разряду непрямых обращений относятся высказывания,
которые можно определить как мы-высказывания. Ценность приема непрямого обращения заключается
в том, что инициаторы общения говорят при отом не только от своего имени, но и от имени самих
радиослушателей и телезрителей, выражая мнения и оценки, которые у них могут возникнуть
(например, «Веемы находимся под впечатлением,,.» или Разве можем мы согласиться с..,»)
Оценка факта или с о б ы т и я, о котором говорится. Для того чтобы речь воспринималась
как диалогическая, важно, чтобы запланированная оценка фактов и событий подавалась так, как будто
она сформировалась спонтанно в процессе взаимодействия, и у аудитории создавалось впечатление
непроизвольности, непреднамеренности сделанного сообщения. Это достигается, в частности,
указанием выступающего на те эмоции, которые он переживает в данный момент: с помощью оборотов
типа «Вы не представляете, как мне приятно было узнать, что,.. » или Даже сейчас, когда я говорю
(вспоминаю) об этом, я очень волнуюсь» и т.п. Таким образом, внедрение диалога в монолог
способствует развитию эмоционального начала в повестсвовании. Воздействие на чувства зрителя
(слушателя) усиливает в нем переживание соучастия, включает в размышление, которое происходит в
кадре и у микрофона.
Принцип интимизации
Камерность обстановки, в которой воспринимается выступление по телевидению или радио,
предполагает поиск особых форм выражения, рассчитанных на каждого слушателя в отдельности.
Интимизация снижает официальность общения, делает его более непринужденным. Этой цели служат
разговорная экспрессивная лексика, разговорная фразеология, лексические образные средства (тропы) и
синтаксические средства выразительности (стилистические фигуры). Для достижения большего
контакта со зрителем/слушателем, большей доходчивости вполне допустимы использование
неправильного порядка слов в предложении (инверсия), риторические вопросы, высказывания с
вводными словами и предложениями и другие конструкции разговорного синтаксиса, а также
соответствующая лексика. Например: «Вы поймете меня, дорогие мои женщины, поймете, потому как,
кому, как не нам, пусть даже тяжело нам сейчас, думать о будущем нашем, о детях наших» и т.д. (из
передачи Петербургского радио).
Принцип удобства звукового воспроизводства и слухового восприятия
Помимо рассмотренных нами принципов важным условием организации речи является то, что радио-
и телетекст должен быть удобен для звукового воспроизводства и слухового восприятия.
Полезными для практической деятельности как редактора, так и человека, выступающего по радио
или телевидению, представляются следующие рекомендации С.И.Бернштейна, улучшающие
восприятие высказываний:
Выделение в особые фразы (после точки, двоеточия, точки с запятой) придаточных предложений,
вводимых союзами потому что, причем, хотя, ибо, так как и т.п., а также фраз, присоединяемых к
предыдущей фразе при помощи союзов а, и, но и др.
|