182
стимулирования роста, при которой неграмотных крестьян снабжают компьютерами.
Утверждают, что внешняя торговля была для Англии (а в последнее время для Японии)
двигателем экономического роста, оправдывая этим такую политику стимулирования
экспорта, которая ведет к обнищанию собственных граждан утверждают, что плавающий
обменный курс усилил хаос в международной экономике в 30-е годы, оправдывая этим
принесение занятости в жертву ради поддержания курса 4,86; 2.81; 2,40 или 2,00 дол. за фунт
стерлингов. Утверждают, что железные дороги имели решающее значение для
индустриализации в XIX в., оправдывая этим политику субсидирования железных дорог и
устранения конкуренции со стороны автомобильного транспорта в неиндустриальных
странах в XX в. Утверждают, что индустриализация привела к угнетению рабочего класса,
оправдывая этим глубокую подозрительность по отношению к капитализму со стороны
самых образованных людей. Утверждают, что профсоюзы обеспечили большую часть
повышения зарплаты начиная с 1900 г., оправдывая этим правительственную политику
поощрения вымогательств со стороны водопроводчиков, электриков и мясников.
Утверждают, что конкурентное предложение профессиональных услуг в XIX в. нанесло
ужасный ущерб потребителям, оправдывая этим существование официальных картелей
врачей и гробовщиков. Утверждают; что монополия в бизнесе получила широчайшее
распространение лишь в последние сто лет, оправдывая этим враждебность общества по
отношению к крупному бизнесу. Утверждают, что выплаты процентов по вкладам до
востребования или на срок, определяемый конкуренцией, привели к нестабильности
банковских систем, оправдывая этим законы, которые запрещают подобную практику.
Утверждают, что воздух теперь загрязнен гораздо сильнее, чем когда-либо раньше,
оправдывая этим драконовскую политику борьбы с загрязнением окружающей среды.
Утверждают, что ископаемые виды топлива используются сейчас быстрее по отношению к
разведанным запасам, чем пятьдесят лет назад, оправдывая этим национальную политику
субсидирования новых видов топлива и отказа от международной торговли нефтью. Как бы
ни была хороша или плоха та или иная политика, в той мере, в какой ее пропаганда в
обществе или ее частная мотивация исходит из ложных исторических аналогий а в
большинстве случаев это так и есть, логическое се обоснование весьма сомнительно.
Можно без конца приводить примеры, но достаточно и двух наиболее важных.
Неразбериха с обменными курсами в 20-30-е годы вызвала к жизни подход к плат¸жному
балансу на основе концепции эластичностей, который и сегодня господствует в теории и
политике. Этот подход уже несколько лет критикуют с логической точки зрения, но
разработка альтернативного подхода будет зависеть от переосмысления прошлого опыта с
обменными курсами.* Неразбериха с занятостью в 30-е годы и осмысление этой неразберихи
Кейнсом и другими вызвали к жизни послевоенную политику полной занятости,
достигаемую преимущественно фискальными методами. Здесь также требуется
переосмысление событий 30-х годов. Как недавно заметил Хью Рокоф в очерке об
американской практике свободного доступа к банковской деятельности, "одна из целей
истории расширение наших представлении о возможном" (Rockoff, 1975. Р. 176).
Понимание подлинной истории, как и исправление истории ложной, важно для
государственной политики, потому что у экономиста, чья память ограничена недавним
прошлым, суженное представление о возможном. Восхваляя или критикуя сегодняшние
правительства, мы можем быть вольными или невольными рабами исторических аналогий,
но все равно мы рабы.
* В настоящее время усилия Семинара по международной торговле Чикагского
университета направлены в основном на приложение "монетарного" подхода к опыту
Англии, Франции и Японии перед в горой мировой войной.
Лучшее качество экономистов
|