4
Introduction
Дорогие читатели!
Если вы когда-либо изучали английский язык и практически его забыли, но сейчас вам нужен
английский язык для делового общения, мы надеемся, что именно этот учебник поможет вам.
Учебник построен на реальных ситуациях общения с английскими и американскими
бизнесменами в России, Англии и США. В нем представлены такие темы, как:
Обучение специалистов
Финансирование внешней торговли
Платежи
Контракты, запросы, предложения
Посещения фирм и предприятий
Финансовая деятельность
Балансы, бухгалтерский учет
Банки и т.д.
Учебник содержит диалоги по этим темам, деловую переписку, а также интересные
страноведческие сведения.
Учебник поможет вам вести деловые переговоры, телефонные деловые разговоры, а также
активно участвовать в различных деловых встречах.
К текстам даются словарные пояснения, грамматические правила и упражнения. Они помогут вам
лучше запомнить слова и научиться правильно употреблять их в своей речи, а также понимать
собеседника, говорящего на английском языке.
Приводится также общий словарь слов и словосочетаний, вошедших в учебник, и краткий словарь
деловой лексики по темам, изучаемым в учебнике.
При создании учебника автор использовала свой практический опыт общения с зарубежными
бизнесменами и опыт педагогической работы по обучению взрослых деловому общению на
английском языке.
ЖЕЛАЕМ УСПЕХОВ В ИЗУЧЕНИИ ДЕЛОВОГО АНГЛИЙСКОГО!
Методические рекомендации для преподавателей
1. Ускоренный курс делового английского языка рассчитан на 200 часов, на изучение каждого из
50 уроков (Unit) предполагается 4 часа.
2. Учитывая реальные возможности обучающихся, основную работу лучше проводить на занятиях
и не рассчитывать, что они будут выполнять большие домашние задания. Домашним заданием может
быть чтение и просмотр текста или выполнение письменно тех упражнений, которые вы успели
сделать на занятиях устно.
3. Большое внимание следует уделять фонетике, используя работу хором, повторы за
преподавателем в нужном темпе. Для этого в каждом уроке даны упражнения: Read the following. Для
отработки фонетических навыков целесообразно использовать диалоги.
4. Грамматический материал лучше объяснять, используя русский язык. Не следует ожидать от
обучающихся безошибочного говорения на английском языке. Важнее научить их говорить
достаточно быстро с правильной в целом интонацией и самое главное понимать речь собеседника на
слух.
5. На занятиях преподаватель должен в основном говорить на английском языке. Не следует
исправлять все ошибки обучающихся, особенно если они не искажают смысла высказывания и не
мешают пониманию. Если же вы хотите исправить ошибку, лучше сделать это вполголоса, как бы
незаметно, или переспросив, подсказывая правильный вариант.
6. Как вы обратите внимание, все упражнения строятся вокруг ситуации урока и от этого лучше не
отступать. Хочется надеяться, что это поможет создать у обучающихся более прочные
ассоциативные связи.
7. Каждое занятие лучше заканчивать подведением итогов самими обучающимися с рассказом о
том, что они узнали на занятии или из урока.
8. Показателем овладения учащимися материалом могут служить упражнения типа
Complete the
dialogues and act out similar ones, предложенные практически в каждом уроке.
Итоговый контроль также лучше проводить в форме диалогов.
|