Navigation bar
  Print document Start Previous page
 20 of 275 
Next page End  

20
Но акт речи не исчерпывается восприятием, хотя без него и невозможен. Следующий этап – это п о -
н и м а н и е. Оно может быть достигнуто только в том случае, если и говорящий и слушающий
связывают данное артикуляционно-акустическое единство с тем же значением; если же они связывают
данное артикуляционно-акустическое единство, хотя бы и при правильном восприятии, с разными
значениями, – взаимопонимания не получается; так, если встретятся русский и турок, и русский скажет
табак, то турок легко «подгонит» русский артикуляционный комплекс табак под свой акустический
комплекс
tabak, но поймет его или как «блюдо», или как «лист бумаги», так как «табак» по-турецки
tutun (ср. украинское тютюн).
Следовательно, и на этом втором этапе акта речи, как и на первом, необходимо, чтобы говорящий и
слушающий принадлежали к коллективу, говорящему на одном и том же языке; тогда происходит новое
отожествление несхожего: артикуляционно-акустической и смысловой стороны, образующих тоже
единство.
Оставив в стороне первый этап акта речи и его слагаемые (о чем см. в гл. III – «Фонетика»),
рассмотрим второе соотношение.
В языке всегда обязательно наличие двух сторон: внешней, материальной, связанной с
артикуляционно-акустическим комплексом, и внутренней, нематериальной, связанной со смыслом.
Первое является обозначающим и гарантирующим через знаки доведения речи до органа восприятия,
без чего речевое общение немыслимо; второе – обозначаемым, содержанием, связанным с мышлением.
Непосредственное выражение смысла в звуке нетипично для языка. Так обстоит дело в разного рода
механических сигнализациях, например в светофоре, где зеленый цвет «прямо» значит «можно»,
красный – «нельзя», а желтый – «приготовься». В таких системах сигнализации между смыслом и
воспринимаемой материальностью ничего нет. В языке даже междометия отличаются от такого
схематического устройства, так как они могут выполнять функцию целого предложения, относятся к
определенной части речи, выражены не любым, а специфичным для данного языка звучанием,
способны образовать производные знаменательные слова (ох охать, оханье и т. п.), т. е. вообще стоят
не изолированно, а в связи с другими элементами языка и не могут быть произвольно придуманы как
системы сигнализации.
Типичным же для языка является сложная структура взаимосвязанных разнородных элементов.
Для того чтобы определить, какие элементы входят в структуру языка, разберем следующий пример:
два римлянина поспорили, кто скажет (или напишет) короче фразу; один сказал (написал): Еo rus
о
pyc]
– «я еду в деревню», а другой ответил:
I – «поезжай». Это самое короткое высказывание (и
написание), которое можно себе представить, но вместе с тем это вполне законченное высказывание,
составляющее целую реплику в данном диалоге и, очевидно, обладающее всем тем, что свойственно
любому высказыванию. Каковы же эти элементы высказывания?
1) [i] – это звук речи (точнее, фонема, см. гл. III, § 39), т. е. звуковой материальный знак, доступный
восприятию ухом, или i
– это буква, т. е. графический материальный знак, доступный восприятию
глазом;
2) i-
– это корень слова (вообще: морфема, см. гл. IV, § 44), т. е. элемент, выражающий какое-то
понятие;
3)
i
– это слово (глагол в форме повелительного наклонения в единственном числе), называющее
определенное явление действительности;
4) I это предложение, т. е. элемент, заключающий в себе сообщение.
«Маленькое» i, оказывается, заключает в себе все, что составляет язык вообще: 1) звуки – фонетика
(или буквы – графика), 2) морфемы (корни, суффиксы, окончания) – морфология, 3) слова – лексика и
4) предложения – синтаксис.
Больше в языке ничего не бывает и не может быть.
Почему для выяснения вопроса о структуре языка понадобился такой странный пример? Для того
чтобы было ясно, что различия элементов структуры языка   н е  к о л и ч е с т в е н н ы е, как могло бы
показаться, если бы мы взяли длинное предложение, разбили его на слова, слова – на морфемы и
морфемы – на фонемы. В данном примере эта опасность устранена: все ступени структуры языка
представляют собой «то же» i, но взятое каждый раз в особом качестве.
Таким образом, различие элементов структуры языка –
к
а
ч
е
с
т
в
е
н
н
о
е, что определяется
разными функциями этих элементов. Каковы же функции этих элементов?
1) Звуки (фонемы) являются материальными знаками языка, а не просто «слышимыми звуками».
(См. гл. III, § 39.)
Сайт создан в системе uCoz