141
и увеличительные формы, у существительных собирательные, увеличительные, уменьшительные, у
глаголов префиксальные формы, где, кроме вида, меняется и лексическое значение (писать написать
не меняется, а писать записать
«сделать запись» меняется); и, конечно, все случаи
производства других частей речи от основы данной части речи: труд трудный трудиться; печь
печной печник и т. п.
8. Количество грамматических способов в языках мира ограничено. Они стандартны и могут быть
характерными для данного языка только косвенно. Грамматические значения в разных языках есть и
общие, есть и различные, что приводит к тому же выводу. Формы же всегда индивидуальны и
характерны для данного языка.
Так, в большинстве языков существует категория множественного числа, но формы множественного
числа в разных языках будут различны; например, в малайском повтор: orang «человек», orang-orang¹
«люди», в африканском языке шиллук изменение тона:
jit
с высоким тоном «ухо»,
jit с низким
тоном «уши»; в арабском перестановка гласных трансфикса: [i
a] hamar
«осел», [а
i] hamir
«ослы»; в русском изменение окончания: меч мечи; в немецком изменение гласной корня: die Mutter
«мать», die Mutter² «матери», или изменение артикля: das Fen-ster «окно», die Fenster «окна» и т. п.
1
В современной индонезийской орфографии: orang.
2
Является ли здесь в немецком
die «тем же» артиклем или это «артиклиомонимы», несущественно: различение и
опознание числа дается внутренней флексией.
По свидетельству Э. Сепира: «На языке насс, одном из языков Британской Колумбии,
множественное число образуется четырьмя различными способами. Большинство имен (и глаголов) во
множественном числе удваивается, т. е. часть корневого элемента повторяется, например
gyat
«человек»,
gyigyat «люди». Второй способ сводится к употреблению некоторых характерных
префиксов, например an'on «рука», ka-an'on «руки», wai «весло», lu-wai «весла». Множественное
число образуется также посредством внутренней перегласовки, например
gwula
«плащ»,
gwila
«плащи». Наконец, четвертый вид множественного числа состоит в присоединении к имени
суффиксального грамматического элемента, например waky «брат», wakykw «братья»¹.
1
Сепир Э. Язык / Русский пер. А. М. Сухотина, 1934. С. 47. [Новое изд. - 1993].
§ 44. Грамматические способы языков
Как мы уже говорили выше, грамматические способы для всех языков одинаковы, но языки могут
пользоваться и всеми, и только некоторыми из них; кроме того (что главное), в разных языках эти
способы сочетаются с различными грамматическими значениями, что создает каждый раз новую
форму.
Обзор грамматических явлений удобнее начинать именно с грамматических способов, во-первых,
потому, что они исчислимы и легко обозримы, во-вторых, потому, что при грамматическом анализе
всегда лучше идти от внешнего (способа) к выяснению внутреннего (значения или категории), а не
наоборот, так как в последнем случае легко «примыслить» языку то, что не выражено в данном языке, т.
е. чего на самом деле в языке нет. Следуя первым путем, этой опасности легко избежать, так как
обнаружить один из известных способов несложно, а если есть налицо грамматический способ, то
значит есть и значение, которое он выражает.
§ 45. Способ аффиксации
Способ аффиксации состоит в присоединении к корням (или основам) аффиксов.
А
ффиксы¹ это морфемы с грамматическим значением. Аффиксы не существуют в языках вне
слов, они сопровождают корень, служа для словообразования и словоизменения.
По положению относительно корня аффиксы можно разделить на пре
фиксы², стоящие перед
корнем, и по
стфиксы³, стоящие после корня
4
.
1
А
ффикс, аффикса
ция от латинского affixs «прикрепленный».
2
Пре
фикс от латинского praefixum «прикрепленное перед».
3
По
стфикс от латинского postfixum «прикрепленное после»; термин предложен был И. А. Бодуэном де Куртенэ.
|