Navigation bar
  Print document Start Previous page
 14 of 152 
Next page End  

15
нет. Поэтому-то документы не пишутся, а составляются, разрабатываются специалистами. Поэтому в
них сплошь используются клишированные стандартные фразы:
Во исполнение приказа ¹ ...
В соответствии с Протоколом о взаимных поставках на... год...
Договор вступает в силу со дня подписания.
Стандартизация языка деловых бумаг обеспечивает ту степень коммуникативной точности, которая
придает документу юридическую силу. Любая фраза, любое предложение должны иметь только одно
значение и толкование. Чтобы достичь такой степени точности в тексте, приходится повторять одни и
те же слова, названия, термины: При предварительной оплате Заказчик обязан в трехдневный срок со
дня оплаты вручить Исполнителю заверенную банком копию платежного документа или известить
его телеграммой. При невыполнении Заказчиком требования настоящего пункта Исполнитель вправе
по истечении десяти дней со дня подписания договора реализовать товар.
Поэтому то, что считается недостатком всякой другой письменной речи и рассматривается как
лишнее слово, в языке документов является непременной и характерной стилистической чертой
синтаксической и текстовой организации. Эта же черта абсолютно не характерна для устной деловой
речи: повторение одних лексем является в спонтанной диалогической речи не приемом, т.е. возникает
тогда, когда говорящему необходимо обдумать следующую фразу в процессе говорения, при каких-то
колебаниях в выборе синтаксической конструкции.
А. — Тогда / тогда мы что сделаем / что сделаем // Мы показываем вам документ по факсу / где / по какой
цене...
Подробность изложения в официально-деловом стиле сочетается с аналитизмом выражения
действий, процессов в форме отглагольного существительного:
Подчеркнутая логичность, безэмоциональность изложения при стандартном расположении
текстового материала на листе также весьма существенно отличают письменную деловую речь от
устной. Устная речь чаще всего бывает эмоционально окрашенной, асимметричной по принципу
текстовой организации. Подчеркнутая логичность устной речи указывает на официальность обстановки
общения. Деловое устное общение должно протекать на фоне положительных эмоций — доверия,
сочувствия, доброжелательности, уважения.
Информацию в документе несут не только текстовые фрагменты,
но
и все элементы оформления
текста, носящие обязательный характер, — реквизиты. Для каждого вида документов существует свой
набор реквизитов, предусмотренный государственным стандартом — ГОСТом.
Реквизит — это обязательный информационный элемент документа, строго закрепленный за
определенным местом на бланке, листе. Наименование, дата, регистрационный номер, сведения о
составителе и т.д. постоянно располагаются в одном и том же месте — первые три в верхней части, а
последний — в нижней части листа после подписей.
Число реквизитов бывает различным и зависит от вида и содержания документов. Формуляр-образец
устанавливает максимальный состав реквизитов и порядок их расположения. К ним относятся:
1. Государственный герб Российской Федерации.
2. Эмблема организации и предприятия.
3. Изображение правительственных наград.
4. Код предприятия, учреждения или организации по общероссийскому классификатору предприятий
и организаций (ОКПО).
5. Код формы документа по общероссийскому классификатору управленческой документации
(ОКУД).
Сайт создан в системе uCoz