Navigation bar
  Print document Start Previous page
 84 of 259 
Next page End  

84
апрелю месяцу... соединившись с малороссийскими казаками, он медленно подошел к низовьям Днепра.
Там стояли древняя крепость Очаков и укрепленные турецкие городки: Кизикерман... Шахкерман и в
устье Днепра на острову Соколиный замок... Огромное московское войско, подойдя к городкам,
промышляло над ними все лето. Мало было денег, мало оружия... Но все же в августе удалось взять
приступом Кизикерман и два другие городка. По сему случаю в стане Шереметева был великий пир".
Выделенные слова являются архаизмами, имеющими в современном русском языке
соответствующие неустарелые эквиваленты. Сейчас мы говорим: украинский, а не малороссийский, на
островке, а не на острову, армия, а не войско, грабить, совершать набеги, а не промышлять, этот, а
не сей, лагерь, а не стан. При этом очевидно, что архаизмы могут отличаться от современного слова-
синонима разными чертами: иным грамматическим оформлением, иным значением, совершенно иным
морфемным составом и т.д. В зависимости от того, какая именно черта различает устаревшее слово и
его современный синоним, выделяются следующие группы архаизмов.
1. Лексико-фонетические архаизмы – слова, имеющие в своем фонетическом облике
несвойственный современному произношению звук или сочетание звуков:
галстух (галстук),
гишпанский (испанский), зерцало (зеркало), в пещи (в печи), прожект (проект), снурок (шнурок),
феоретический (теоретический) и т.п. Сюда же относится произношение е на месте современного ¸:
изреченный ("Мысль изреченная есть ложь" Тютч.); отдаленный, смятенный и т.п.
2. Лексико-словообразовательные архаизмы, отличающиеся от современного
эквивалента каким-либо словообразовательным аффиксом (чаще всего суффиксом): азиатцы (азиаты),
дружество (дружба), идиотический (идиотский), кофей (кофе), ресторация (ресторан), рыбарь (рыбак),
содейство (содействие), счастие (счастье) и т.п.
3. Собственно лексические архаизмы – слова, устаревшие целиком: дабы (чтобы), кров
(крыша): "На кровы ближнего селенья Нисходит вечер, день погас" (Борат.), пагуба (гибель, вред),
парадиз (рай), уповать (надеяться и твердо верить), хлябь (бездна, неизмеримая глубина) и т.п.
4. Грамматические архаизмы – это устарелые формы слов, не существующие в современном
языке, например формы звательного падежа имен существительных: отче! царю! человече! дево!
(седьмого в системе падежей древнерусского языка), а также такие грамматические формы, которые в
современном языке образуются по-иному: на бале (а не 'на балу'), даждь (а не 'дай'), исполнити (а не
'исполнить'), равною (а не 'равной'), русскаго (а не 'русского') и пр. Например: "Само собой разумеется,
что молодой человек пылал равною страстию и что родители его любезной, заметя их взаимную
склонность, запретили дочери о нем и думать" (П.).
5. Семантические архаизмы – это устаревшие значения тех слов, которые существуют в
современном русском языке, но называют другое явление, другой предмет. В драме А.К. Толстого
"Царь Борис" в уста Бориса Годунова автор вложил такие слова: "Неведомый обманщик, Под именем
Димитрия на нас Идет войной; литовскую он шляхту С собой ведет, и воеводы наши Передаются в
ужасе ему! Кто этот вор, неслыханный и дерзкий?" Здесь слово вор, употребленное по отношению к
Лжедмитрию I, самозванцу Григорию Отрепьеву, разумеется, не имеет современного значения: 'тот, кто
совершает кражи'. Прежде словом вор называли любого государственного преступника, изменника,
злодея. Так, за Лжедмитрием II, самозванцем неизвестного происхождения, закрепилось прозвище
Тушинский вop*. В том же значении употребляет его и А.С. Пушкин в повести "Капитанская дочка":
"Над ними [повешенными] прибита была черная доска, на которой белыми крупными буквами было
написано: "Воры и бунтовщики". См. также: "Подобрал [царь Петр I] советчиков – наши, да иноземные
купцы, да людишки без роду-племени, да плотники, кузнецы, матросы... Царь их воровские советы
слушает" (А.Н.Т.); "Хвор царь, хром царь, А у самых хором ходит вор и бунтарь. Не туга мошна, Да
рука мощна" (Вози.). Существительное вор – это семантический архаизм.
* Дано по наименованию села Тушино под Москвой, где самозванец в 1608 – 1609 годы создал лагерь, откуда
безуспешно пытался захватить столицу.
Семантическими архаизмами являются и слова позор, позорище в значении 'зрелище, обычно
постыдное': "Но между тем какой позор являет Киев осажденный?.. Народ, уныньем пораженный, Стоит
на башнях и стенах И в страхе ждет небесной казни" (П.); "[Очевидец] описывает следующим образом
кровавое позорище" (П.); оказывать (в значении 'высказывать, показывать, обнаруживать'): "В тот
самый вечер, на бале, Томский, дуясь на молодую княжну Полину, которая, против обыкновения,
кокетничала не с ним, желал отомстить, оказывая равнодушие" (П.); сообразный (в значении 'имеющий
смысл, разумный'): "Я подозреваю, что они [родственники] хотят посадить меня в сумасшедший дом.
Сайт создан в системе uCoz