Navigation bar
  Print document Start Previous page
 83 of 259 
Next page End  

83
1) историзмы– слова, называющие устаревшие вещи, устаревшие явления, и 2) архаизмы–
устаревшие слова, которые называют предметы, явления, существующие и сейчас, но имеющие иные
обозначения.
Историзмы не имеют синонимов в современном русском языке. Объяснить их значение можно,
только прибегнув к энциклопедическому описанию. Именно так и подаются историзмы в толковых
словарях. Например: камер-юнкер 'младшее придворное звание в дореволюционной России и
некоторых монархических государствах, а также лицо, носившее это звание'; палаш 'холодное оружие,
подобное сабле, но с прямым и широким обоюдоострым к концу клинком (оставалось на вооружении
русских кирасирских полков до конца ХIX века)'*. Кроме того, историзмы могут сопровождаться в
словарях пометами ист. (история), устар. (устарелое).
* Здесь и ниже толкования значений даются по 4-томному "Словарю русского языка".
Архаизмы, напротив, имеют в современном языке синонимы, с помощью которых толковые словари
разъясняют их значение, сопровождая их пометой устар.: благость 'книжн., устар. Доброта,
милосердие'; вкусить 'книжн., устар. Съесть, выпить, отведать'; прекословие 'ycmap. Противоречие,
возражение' и т.п.
Нередко слова, будучи устаревшими в прямом значении, продолжают жить в языке на правах
общеязыковых метафор. Так, барином мы называем человека, который не любит трудиться сам, лакеем
подхалима, холопом – прислужника, приспешника. Существительное приживальщик (приживалка),
которое в прямом значении является историзмом ('обедневший дворянин, купец, интеллигент, живущий
из милости в богатом доме, развлекая хозяев'), в современной речи употребляется как неодобрительная
характеристика человека, живущего за чужой счет, угодничающего перед покровителями.
Существительное кабак (в царской России – питейное заведение низшего разряда) широко используется
в молодежном жаргоне для обозначения ресторана, кафе, где можно выпить ("Пойдем в кабак!").
В подобных метафорических значениях слова не воспринимаются говорящими как устаревшие; нет
пометы устар. к указанным значениям этих слов и в словарях. Однако интуитивно ощущаемая нами
противопоставленность этой группы слов словам современным делает метафоры такого рода очень
яркими характеристиками лиц, предметов, выражающими всевозможные эмоционально-оценочные
нюансы.
Нередко устаревшие слова под воздействием самых разных внелингвистических (чаще всего –
социальных) факторов могут обретать "вторую жизнь", возвращаясь вновь в активное
словоупотребление. Чаще всего этот процесс переживают историзмы. Так, слово бард, долгое время
бывшее в прямом значении устаревшим (бард – поэт – певец у древних кельтов), а в переносном
значении использовавшееся только в поэзии как традиционно-поэтический высокий синоним к слову
поэт, в 60-е годы XX века вновь стало широко употребляться для обозначения певцов, исполняющих
собственные песни под гитару, таких как Ю. Визбор, Ю. Ким, В. Высоцкий, А. Талич и др.
Существительное прапорщик (самый младший офицерский чин в дореволюционной армии, а также
лицо в этом чине), пробыв почти шестьдесят лет историзмом, в 70-е годы возвратилось в речевой
обиход после возобновления этого воинского звания уже в современной армии.
Причуды моды вернули несколько лет назад в наш лексикон существительное лосины бывший
историзм, прежде обозначавший плотно облегающие штаны – часть военной формы некоторых полков
в царской России, а сейчас – предмет наряда современных модниц.
Общественно-политические и социально-экономические преобразования последних лет привели к
возвращению в нашу речь таких слов, как акция (ценная бумага), биржа, дело (в значении
'промышленное и коммерческое предприятие'), капитализм, предприниматель и т.д. Возвращены
старые названия русским городам: Санкт-Петербург, Тверь, Вятка, Нижний Новгород, Екатеринбург.
Обрели свои прежние наименования и улицы и площади наших городов. Так, в Москве опять есть
улицы Пречистенка, Остоженка, Тверская, Никитская, Новинский бульвар, Сухаревская площадь и т.п.
Делается попытка возродить в современной речи бывшее прежде устаревшим обращение "Дамы и
господа!", которым говорящие стремятся восполнить отсутствующие необходимые обозначения.
Типы архаизмов
В романе А.Н. Толстого "Петр Первый" читаем: "Шереметев был опытный и осторожный воевода. К
Сайт создан в системе uCoz