Navigation bar
  Print document Start Previous page
 48 of 259 
Next page End  

48
симпатия; небольшой – малюсенький (крошечный, микроскопический); гореть – полыхать; горевать –
сокрушаться; медленно – черепашьим шагом и т.д.;
2) синонимы стилистические, т.е. синонимы, которые используются в разных условиях
общения (официальное, деловое или неофициальное, обычный обиходный разговор; общение с
большой, лично незнакомой говорящему аудиторией или общение с другом, знакомым и т.д.),
преследующего к тому же разные цели (сообщение чего-то или убеждение, привлечение на свою
сторону и т.д.). Вот, например, как говорит писатель и журналист Л. Лиходеев о слове супруга: "Вы
замечали, что у царей всегда бывают супруги, а не жены. Жена – слишком обыденно, а супруга – весьма
величаво, как и подобает сану" (Лиходеев Л. Звезда с неба). Хотя и высказанное в шутливой форме, это
замечание правильно подчеркивает наличие стилистической разницы между словами жена и супруга:
первое свойственно обычной речи, оно нейтрально в стилистическом отношении, второе характерно для
речи официально-деловой, его употребляют по отношению к женам лиц, занимающих высокий пост.
Другие примеры стилистически разных синонимов: украсть межстилевое слово, не закрепленное ни
за каким определенным стилем, похитить имеет книжный характер и используется преимущественно в
официальной и книжно-литературной речи, стащить, стянуть, увести разговорны, грубое спереть
просторечно (эти синонимы свойственны обиходно-бытовой речи, протекающей в условиях
непринужденного общения). Не закреплено ни за каким стилем прилагательное голубой, его синонимы
лазурный и лазоревый используются по преимуществу в художественной литературе (прозе и поэзии).
Традиционно-поэтическим является слово вещий, в отличие от межстилевого пророческий. Обычная
стилистически нейтральная форма приветствия – здравствуй (здравствуйте). В обиходно-бытовой речи
при непринужденном общении хорошо друг друга знающих людей возможны разговорное привет,
разговорно-фамильярное салют, просторечное здорово и т.д.;
3) синонимы эмоционально-оценочные, т.е. синонимы, которые способны не только
называть, но и (одновременно) выражать эмоции, связанные с называемым предметом, лицом,
действием и т.д., а значит, и оценку этого предмета, лица, действия и т.д. Вот, например, как
мотивировал один из героев Ф.М. Достоевского употребление им слова лекарь по отношению к врачу:
"Не беспокойтесь, лекарь, моя собака вас не укусит", – громко отрезал Коля, заметив несколько
беспокойный взгляд доктора на Перезвона... Слово же "лекарь" вместо доктор он сказал нарочно и, как
сам объявил потом, "для оскорбления сказал" (Достоевский Ф.М. Братья Карамазовы). Этот пример
свидетельствует о том, что по сравнению с лишенным эмоциональной оценки словом доктор (а также
врач) его синоним лекарь выражает пренебрежение, как в тексте Достоевского, или иронию. Шутливое
или ироническое отношение заключено и в слове того же синонимического ряда
– эскулап. Ср.,
например: "– Я думаю, – сказал Голубев, осторожно пожимая руку профессора, – если врач заранее
считает, что больной должен умереть, толку от такого эскулапа не жди" (В.Я. Дягилев). В "Евгении
Онегине" находим такое ироническое именование поэта: "Какой-нибудь пиит армейский Тут
подмахнул стишок злодейский". А в стихотворениях Пушкина встречаются и другие иронические и
пренебрежительные синонимы: рифмач ("Хотел бы ты, о стихотворец хилый, Почтить меня скрыпицею
своей, Да не хочу. Отдай ее, мой милый, Кому-нибудь из модных рифмачей"), стопосложитель ("С
улыбкой внемлет вой стопосложитель хилый: Пред ним растерзанный стенает Тилимах") и др. Еще
примеры (слово, стоящее на первом месте в приводимых парах, не имеет эмоциональной окраски):
драка – баталия (шутка или ирония); лицо – морда, рыло (пренебрежение); отец – родитель (обычно
ирония); упустить проворонить (ирония, насмешка); скитаться мотаться (неодобрение,
неудовольствие или сочувствие); невзрачный плюгавый (пренебрежение); новый новоиспеченный,
свежеиспеченный (шутка или ирония)* и т.д.;
* Как видно из приведенных выше примеров, оценочность может создаваться переносным употреблением слов, в том
числе и слов, входящих в состав сложных (баталия, морда, мотаться; свежеиспеченный), а также и корней слов
(проворонить); характер
же оценки в значительной мере зависит от того, к какому классу "предметов" относится
используемый образ (см. об этом также тематическую классификацию в разделе "Метафора").
4) синонимы, различающиеся образностью. Когда, например, о бороде, волосах говорят, что
они седые, то это есть прямое название, необразное обозначение признака, серебряные (волосы) –
фигуральное, образное (с помощью метафорического эпитета) обозначение того же признака. Ср. также:
вялый – неживой, сонный; множество – лес ("лес рук"); непоседа – стрекоза; наслаждаться –
упиваться; мешать – вставлять палки в колеса; голодать – класть зубы на полку и т.д.;
5) синонимы, различающиеся степенью современности. Так, второе слово в
Сайт создан в системе uCoz