Navigation bar
  Print document Start Previous page
 189 of 259 
Next page End  

189
Такой тип образования относительных прилагательных из качественных для некоторых
тематических групп прилагательных весьма продуктивен именно в текстах современной прессы. Так,
прилагательные со значением цвета входят в многочисленные словосочетания (характерные
преимущественно для газетно-публицистического стиля речи), в которых эти прилагательные являются
относительными: белый
"белая страда", "белая пахота", "белая олимпиада"*; зеленый
"зеленая
жатва", "зеленая страда" (относящийся к заготовке растительных кормов, сена), "зеленый патруль"
(относящийся к лесу, зеленым насаждениям); "зеленая таможня" (о государственной инспекции по
карантину растений, ввозимых из-за рубежа); "зеленая лаборатория" (о лаборатории, производящей
опыты над растениями); голубой
"голубой патруль" (относящийся к воде), "голубая магистраль"
(относящийся к газу, связанный с добычей и перемещением газа) и т.п.
* Эти и последующие примеры цит. по статье Л.И. Рахмановой "Метонимия в газете" (Значение и смысл слова.
Художественная речь, публицистика / Под ред. Д.Э. Розенталя. М., 1987. С. 139–142).
В качестве относительных выступают цветовые прилагательные и в словосочетаниях, связанных с
обозначением "явлений идеологического характера": "белый шовинизм" ("шовинизм белых людей);
"коричневая паутина", "коричневая угроза", "коричневые идеи"; "черный заговор" (обозначение того, что
связано с фашистской, члены которой носили форму коричневого и черного цветов) и т.д.
В результате развития полисемии меняется не только лексическое значение и в связи с ним –
принадлежность прилагательного к лексико-грамматическому разряду. Изменения нередко происходят
и с грамматическими свойствами слов. Так, качественные прилагательные, переходя в относительные,
утрачивают способность образовывать степени сравнения, а также иметь краткую форму (нельзя
сказать: "более зеленый", "самый зеленый патруль", "патруль зелен"),
Многие относительные прилагательные, будучи употребленными в переносном значении и становясь
качественными, напротив, приобретают способность изменяться по степеням сравнения, а иногда и
краткую форму.
1. Формы степеней сравнения у бывших относительных прилагательных образуются
преимущественно аналитическим способом: "Между тем Акакий Акакиевич шел в самом праздничном
расположении всех чувств" (Гог.); а также современные газетные словосочетания: "самое золотое
телевизионное время", "самое кассовое кино", "самый южный город страны", "самая последняя
инстанция", "самые застойные времена". Однако авторы используют и суффиксальные формы, но в
основном для образования сравнительной степени: "Замечательно, что русские слова, как на известном
обеде генералов, о котором говорил Ермолов, звучат иностраннее латинских" (Герц.); "Уже первые
рассказы Ольги Форш реальнее, бытовее рассказов ее учителя" (В. Шкловский).
2. В некоторых случаях бывшие относительные прилагательные образуют краткую форму, которая
подчеркивает качественное, оценочное значение, развивающееся в слове: "Единственны в мире наши
золотисто-зеленые хризолиты" (Ферсман) (единственны, т.е. 'уникальны, неповторимы'); "Совсем
другой дорогой идут молодые художники. Это не значит, что жизнь безоблачна и беспроблемна" (Комс.
пр. 1989. 12 мая) (безоблачна, беспроблемна, т.е. 'безмятежна, спокойна'); "Под оголтелый вой
штурмовиков вдруг сделался Берлин средневеков, хотя тот день двадцатым слыл столетьем" (Долм.)
(средневеков, т.е. мрачен, зловещ, как в средние века). Или см. употребление индивидуальной
грамматической формы от авторского неологизма у А. Блока: "Я вижу: ваши девы слепы, у юношей
безогнен взор".
3. В качественном значении относительные прилагательные могут вступать в сочетания с наречиями
меры и степени: "весьма туманные представления", "в высшей степени фантастическая история";
"Раскрутила белы юбки, распалила очи юга, разупругая, лихая, очень мартовская вьюга" (О.
Сулейменов); "От меня не укроется, если спорим, грубим, уезжаешь ты в поезде с кем-то очень другим"
(Евт.); "Неужели проявления жестокости подростков совершенно безмотивны?" (Моск. комс. 1989. 12
апр.).
В современной речи, в первую очередь речи газетной, отмечается интересная тенденция –
образовывать свойственные качественным прилагательным формы и сочетания и у тех прилагательных,
которые на первый взгляд не утратили относительного значения. Например: "Самый русский парус"–
так называется статья о парусном катамаране, построенном московскими любителями парусного
спорта. Или: "В январе 1987 года четверо музыкантов отпочковались от группы "Ария" и создали свою
– "Мастер". Стали они играть очень тяжелую и очень мужественную музыку" (Собес. 1989. ¹ 30).
Сайт создан в системе uCoz