Navigation bar
  Print document Start Previous page
 125 of 259 
Next page End  

125
"хитрость, обман"). Существительное бормотуха (от бормотать)
дешевое, низкого качества
крепленое вино – отступает от общеязыковой модели соотношением значений с производящим словом
(ср.: развалюха то, что разваливается, скрипуха
то, что скрипит). Слово чернуха (то в нашей
социальной, культурной жизни, что является мрачным, отталкивающим) образовано от прилагательного
черный с суффиксом –ух-, порнуха от порнография все с тем же суффиксом –ух-, который обычно не
образует существительные, обозначающие отвлеченные понятия*.
* Исключение составляют названия болезней: краснуха, желтуха, золотуха.
Жаргонная лексика постоянно взаимодействует с лексикой общенародной; нередки случаи, когда
жаргонные слова проникают в просторечие: накладка, напортачить, прокол, оставаясь очень богатыми
в эмоционально-экспрессивном отношении. Некоторые жаргонные слова вошли в литературный язык.
Таковы ныне разговорные слова жулик, липа, халтура, шпаргалка, в ударе и пр. Таким образом,
жаргонные слова также являются одним из источников пополнения русского литературного языка.
Отражение жаргонной лексики в словарях
В толковых словарях современного русского языка жаргонная лексика не фиксируется. Исключение
составляет "Толковый словарь русского языка" Д.Н. Ушакова, куда включены отдельные жаргонные и
арготические слова с пометой арго. Жаргонная лексика преступного мира отражена в специальных
словарях, долгое время использовавшихся исключительно работниками органов внутренних дел в
служебных целях. В последние годы многие из этих словарей переизданы и теперь доступны массовому
читателю. К таким относится, например, "Словарь жаргона преступников (блатная музыка)",
выпущенный Народным комиссариатом внутренних дел в 1927 году с грифом "оглашению не
подлежит", переизданный в Твери в 1991 году. Несомненную ценность представляют недавно
вышедшие в свет фундаментальный "Словарь тюремно-лагерного блатного жаргона" с подзаголовком
"Речевой и графический портрет советской тюрьмы" (М., 1992), "Словарь московского арго" В.С.
Елистратовой (М., 1994) и др. издания.
Использование жаргонной лексики в художественных и публицистических текстах
В художественной и публицистической речи жаргонные слова могут выполнять две функции.
Прежде всего они служат средством стилизации речи той социальной среды, о которой
рассказывает автор. В повести Василия Аксенова "Золотая наша железка", описывая одного из героев,
сохраняющего верность вкусам и эстетическим пристрастиям своего прошлого, автор характеризует его
так; "Павел Слон был представителем стареющего поколения научных суперменом, которые лет
двадцать-пятнадцать назад стали героями публики под лозунгом "что-то лирики в загоне, что-то физики
в почете". Эти загадочные небожители, пионеры новых видов спорта, давно уже никого не
интересовали... но Слон вс¸ еще держался в образе: грубыми словами камуфлировал нежность к своей
подружке, сохраняя в душе святыню юности – "хэмовскии айсберг", на четыре пятых скрытый под
водой, изнурял себя аквалангом, часами слушал устаревшие бибопы, скалил зубы на манер покойного
Збышека Цибульского". Здесь читатель погружается в атмосферу середины 50-х – начала 60-х годов. В
те времена запрещенный тогда джаз для многих молодых людей стал эстетическим идеалом и оказывал
не менее могущественное, чем современная рок-музыка, влияние на формирование и стиля одежды, и
манеры поведения, и манеры речи значительной части молодежи ("стиляг", как
их называли). И в
процитированном отрывке находим слова, популярные у молодых людей того времени: держаться в
образе – музыкально-сценический профессионализм, перешедший в молодежный лексикон; биб
o
пы
от
бибоп –
официальное название стиля джаза, здесь – в форме множественного числа – произведения,
написанные в этом стиле (аналогичное современному хиты
от хит). Наконец, здесь же употребленное
прилагательное хэмовский напоминает о модном в те годы сокращенном Хэм жаргонном синониме к
фамилии американского писателя Эрнеста Хемингуэя, бывшего тогда кумиром для многих молодых
людей.
Жаргон современной армии отражен в повести С. Каледина "Стройбат", где жаргонная лексика
употребляется как в авторском повествовании, организованном с точки зрения героев, так и в речи
самих героев: "Вдруг Костя услышал возле своей головы цокот подков, не стройбатовский цокот...
Задевая за куст, на плац выносились губари, на бегу сдергивая с плеч автоматы. Раздались короткие
Сайт создан в системе uCoz