Navigation bar
  Print document Start Previous page
 20 of 77 
Next page End  

20
1946, das war das erste Nachkriegsjahr, wurde meine Mutter geboren. ( 2 запятые; в
середине предложения).
Meine Mutter wurde 1946, im ersten Nachkriegsjahr, geboren. (2 запятые; в середине
предложения).
Также как и в предыдущем случае, возможен альтернативный вариант пунктуации.
Приложения и пояснения можно не выделять запятыми, если автор не считает это
дополнением или уточнением сказанного.
|| Инфинитивные и причастные группы или подобные распространенные
словосочетания выделяются запятой (-ыми), если это облегчает понимание и
исключает возможную путаницу. В остальных случаях постановка запятой является
делом автора»
Например:
Etwas Schoneres (,) als bei dir zu sein (,) gibt es nicht. 
Er versprach (,) ihrem Vater einen Brief zu schreiben.
6.2 Знаки препинания в сложноподчиненном предложении
Обычно придаточные предложения отделяются от главного запятой. Иногда в состав
сложноподчиненного предложения входят несколько придаточных. Если придаточные
предложения соединены между собой при помощи сочинителных союзов, перед которыми
обычно отсутствует запятая (например; und, oder, sowie, entweder... oder...), то запятая не
ставится не только между придаточными; она может быть опущена и при соединении
главного предложения с придаточным. Например:
Bei gro?er Durre oder wenn der Fohn weht (,) ist das Rauchen hier streng verboten.
Иногда придаточное предложение вводится не просто союзом, а при помощи вводного
слова и союза или при помощи целого словосочетания. Чаще всего запятая в таких случаях
ставится перед всем словосочетанием.
Например:
Ich habe sie selten besucht, aber wenn ich bei ihr war, sa?en wir bis spat in die Nacht
zusammen.
Ein Passant hatte bereits Risse in den Pfeilern der Brucke bemerkt, zwei Tage bevor sie
zusammenbrach.
В некоторых случаях пишущий может поставить дополнительную запятую между
отдельными частями словосочетания, вводящего придаточные предложения. Это касается
следующих случаев:
angenommen (,) dass
geschweige (,) dass
geschweige (,) denn
gleichviel (,) ob
je nachdem (,) ob
vorausgesetzt (, ) dass 
Например:
Morgen wird es regnen angenommen (,) dass der Wetterbericht stimmt.
Ich glaube nicht, dass er anruft, geschweige (,) dass er kommt.
Ich komme morgen, gleichviel (,) ob er es will oder nicht.
В некоторых случаях автор при помощи запятой может дать понять, относит ли он
какое-либо слово (слова) к части словосочетания, вводящего придаточное предложение, или
нет.
Сравните:
Ich freue mich, auch wenn du mich anrufst. — Ich freue mich auch, wenn du mich anrufst.
Er argerte sich zeitlebens, so dass er schon fruh graue Haare
bekam. — Er argerte sich
zeitlebens so, dass er schon fruh graue Haare bekam.
|| Формальные придаточные предложения могут не выделяться запятыми.
Сайт создан в системе uCoz