Navigation bar
  Print document Start Previous page
 82 of 203 
Next page End  

82
Сравни английский 4-стопный ямб;
Пятистопный ямб рифмованный:
Стих этот весьма употребителен в нерифмованной форме:
Сравни подобное же употребление пятистопного ямба (blank-verse или heroic-verse) в английской
литературе:
Стих этот употреблялся в трагедии (Шекспир, в Германии Шиллер и др.).
Александрийский стих, проникший (в форме шестистопного ямба с цезурой после 6-го слога) в
германские литературы под французским влиянием, не привился и встречается как у немцев, так и у
англичан очень редко. Его место заступил главным образом пятистопный бесцезурный ямб, который
разновременно испытывал влияние французского десятисложника и итальянского эпического стиха
(примеры см. выше). Именно из германских литератур этот размер проник в Россию, где также
вытеснил в драматической литературе шестистопный ямб – александрийский стих, заимствованный у
французов.
Двусложные размеры являются господствующими в немецкой литературе. Трехсложные размеры
встречаются гораздо реже.
Эти размеры характеризуются тем, что ударение падает не на каждый второй, а на каждый третий
Сайт создан в системе uCoz