Navigation bar
  Print document Start Previous page
 78 of 203 
Next page End  

78
являлось механическим следствием словораздела после 7-го слога, так как по-польски слова имеют
ударение на предпоследнем слоге. В русском же языке ударения свободны. Отсюда проистекло то, что
вместо двух неподвижных ударений русский тринадцатисложник имел только одно, при этом довольно
часто ударение перед цезурой приходилось на последний седьмой слог, что создавало резкое
ритмическое неравенство полустиший. Например:
* Сохраняю в орфографии букву «Ђ». Под южно-русским влиянием она произносилась как «и», отсюда рифмы: «миру–
вЂвру», «сию–тл-Ђю», «б-Ђдно–стадно (стыдно)».
В. Тредиаковский, произведший реформу русского силлабического стиха, в начале своей
деятельности пользовался той же системой, что и Феофан Прокопович. Вот пример из «Элегии не
смерть Петра Великого».
Что за печаль повсюду | слышится ужасно? 
Ах! знать Россия плачет | в многолюдстве гласно! 
Где ж повседневных торжеств | радостей громады! 
Слышь, не токмо едина: | плачют уж и чады!
(1725г.)
Но в 1735 г. он издал руководство к стихосложению, где предложил ставить на 7-м слоге
обязательное ударение. Антиох Кантемир, его современник, принял это правило, допустив, однако же,
свободу ставить последнее ударение полустишия на 5-м или 7-м слоге. И в том, и в другом случае мы
видим явное отклонение от польской традиции.
Вот образцы стихов Кантемира:
Тот в сей жизни лишь блажен, | кто малым доволен 
В тишине знает прожить, |  от суетных волен 
Мыслей, что мучат других, | и топчет надежну 
Стезю добродетели | к концу неизбежну.
Небольшой дом, на своем | построенный поле, 
Дает нужное моей | умеренной воле, 
Не скудной, не лишней корм | и средню забаву, 
Где б с другом честным я мог |, по моему нраву 
Выбранным, в лишны часы | прогнать скуки бремя, 
Где б от шуму отдален | прочее вс¸ время 
Провождать меж мертвыми | греки и латины, 
Исследуя всех вешей | действа и причины.
(Сатира VI. 1738 г.) *
* В более ранних произведениях Кантемир допускал женскую цезуру, напр.:
Брани того, кто просит | с пустыми руками... 
Ной в ковчеге с собою | спас себе вс¸ равных...
Эта реформа превратила польский симметричный стих в несимметричный русский и тем самым дала
толчок к дальнейшему развитию русского стихосложения.
Впрочем, уже в 40-х годах XVIII в. силлабическая система исчезла из русской практики.
Сайт создан в системе uCoz