Navigation bar
  Print document Start Previous page
 46 of 203 
Next page End  

46
Как Богдановича стихи.
Впрочем, Пушкин отказался от этого галлицизма в позднейших изданиях романа и соответственно
изменил стихи:
«Две ножки!.. Грустный, охладелый, 
Я вс¸ их помню, и во сне 
Они тревожат сердце мне».
Таким образом определения «грустный, охладелый» оказались согласованными с именительным
падежом («я все их помню»).*
* Не следует, однако, полагать, что аналогичные конструкции (именительный самостоятельный) исключительно
французского происхождения. Эта форма, запрещенная школьной грамматикой, изредка встречается, напр.:
Идут убийцы потаенны, 
На лицах дерзость, в сердце страх...
(Пушкин.)
Точно так же грамматикой запрещен почитаемый галлицизмом оборот сокращенного в деепричастной форме
придаточного предложения при разных подлежащих в главном и придаточном предложениях ( вроде – «войдя в комнату
стол стоял направо»). Однако оборот этот часто встречается у писателей, при этом в условиях, не допускающих
предположения о галлицизме. Например:
«Вспоминая об этом после, ярко, ясно, эта минута отчеканилась в нем невеки».
(Достоевский.)
Как в случае именительного самостоятельного, так и в последнем случае обыкновенно соблюдается общность
психологического подлежащего.
Поскольку каждая лексическая среда обладает своими специфическими синтаксическими
оборотами, наблюдаются также и синтаксические диалектизмы, архаизмы, прозаизмы и т.п.
Стилизованная речь одинаково прибегает как к лексике, так и к синтаксису стилизуемой языковой
среды (примеры см. выше).
Возвращаясь к необычным согласованиям, не мотивированным заимствованием из чужой
лексической среды, отмечу также конструкции, в которых не хватает для законченной структуры
некоторых членов предложения, дополняемых психологически из остального контекста. Такие
конструкции именуются эллипсисом.
Например:
Мы села – в пепел, грады – в прах, 
В мечи – серпы и плуги.
Обыкновенно при эллипсисе опускается глагол. В данной конструкции глагол обнаруживается
благодаря наличию предлога «в» (предполагается глагол «обратим», «переделаем», «переработаем» и
т.п.)*.
* Противоположное явление присутствие слов излишних, т.е. не дополняющих значения фразы, называется
плеоназмом (например: «я видел своими собственными глазами»), но плеоназм не нарушает синтаксиса, и функция его в
усугублении значения слов. (В данном случае подчеркнуто слово «видел».)
Безглагольные, или вернее бессказуемостные конструкции типичны в лирике*. Так построено,
например, известное стихотворение Фета:
Шопот. Робкое дыханье,
Трели соловья, 
Серебро и колыханье
Сонного ручья. 
Свет ночной. Ночные тени, –
Тени без конца. 
Сайт создан в системе uCoz