Navigation bar
  Print document Start Previous page
 43 of 203 
Next page End  

43
* В современной науке существует ряд исследований, посвященных перифрастическому стилю в его соотношениях с
«простым» или «нестилевым» словом (см. указ. соч. Л.Я. Гинзбург и С.Г. Бочарова).
** Как особый вид тропа следует отметить тот случай, когда одно и то же слово фигурирует в предложении в двух
значениях, сочетаясь с частью предложения в одном значении, а с частью – в другом, например: «половой этот носил под
мышкой салфетку и множество угрей на щеках...» (Тургенев. «Странная история»). «Носить салфетку» и «носить угри» –
здесь слово «носить» фигурирует в двух различных значениях. Ср. «шел дождь и два студента», «пить чай с сахаром и с
удовольствием» и т.п. К этому же роду тропов относятся каламбуры, т.е. предложения, имеющие два различных значения,
одинаково осмысленные в данном контексте.
ПОЭТИЧЕСКИЙ СИНТАКСИС
Подобно тому, как соответствующим подбором слов можно сделать выражение ощутимым, того же
можно достичь и путем соответствующего подбора синтаксических конструкций, т.е. способов
сочетания слов в целостные единства – фразы и предложения.
Следует учитывать следующие стороны в соединении слов в предложения:
1) Согласование и подчинение слов одно другому, а также и одного предложения другому
(подчинение придаточного предложения главному).
2) Порядок, в котором следуют слова одно за другим.
3) Узуальное значение синтаксической конструкции.
4) Оформление предложений в произношении, или интонация.
5) Психологическое значение конструкций.
Рассмотрим эти пункты.
1) Главными членами предложения являются сказуемое (обычно глагол) и подлежащее
(существительное), согласованные между собой; каждое из этих слов может согласовываться или
управлять второстепенными членами предложения или подчиненными, которые в свою очередь могут
иметь подчиненные члены предложения второй ступени и т.д. Связи, существующие между словами,
выражаются в согласовании изменяемых частей речи в числе, падеже, времени, лице. Если рассмотреть
все эти связи, то предложение представится как ряд цепей, связанных между собой и сходящихся к
главным членам предложения. В качестве отдельных слов в этих цепях могут фигурировать и целые
предложения (придаточные). Каждая из этих цепей образует более или менее объединенную группу
(распространенный член предложения), объединенную смежностью положения в предложении,
выделенностью по своему значению и по произношению (интонационное членение) и т.п.
2) Согласованные между собою слова располагаются обычно в определенном порядке; например
подлежащее ставится перед сказуемым, определение прилагательное перед определяемым, дополнение
после управляющего слова и т.д. Этот нормальный порядок, более или менее свободный в русской
прозе, облегчает понимание во взаимоотношении слов, составляющих предложение. Нарушение его
вызывает ощущение необычайности и требует особой интонации, как бы восполняющей необычный
беспорядок в расположении слов.
3) Определенные синтаксические конструкции имеют свое значение. Так, мы отличаем от обычного
утвердительно-повествовательного построения предложений конструкцию вопросительную,
восклицательную. Конструкции эти согласуются с особыми оттенками в значении главного глагола.
4) Расположенные таким образом слова, разделенные на тесные группы, оформляются
соответствующим образом в произношении. Мы произносим каждую группу слов (а иной раз и одно
слово) обособленно, достигая этого обособления при помощи логического ударения, которое ставим на
главном, значащем слове группы, при помощи пауз, разделяющих фразы (роль пауз играет также
задержание в произношении, т.е. изменение темпа произношения), и путем повышения и понижения
голоса. Все эти моменты произношения вместе составляют интонацию. В произношении интонация
играет ту же роль, что знаки препинания (пунктуация) в письме. Во многом пунктуация совпадает с
интонацией, но во многом расходится, так как при расстановке знаков препинания мы исходим из
анализа логического и синтаксического строения фраз, а не из анализа произношения.
Интонация не только оформляет вполне определенный контекст, но иногда и присоединяет особые,
новые значения вполне определенному контексту. Интонируя разным способом одну и ту же фразу, мы
получаем особые оттенки значения. Например, делая логические ударения то на одном, то на другом
слове, мы можем получить четыре варианта одного предложения «Иван вчера был дома»; например,
поставив логическое ударение на «вчера»: «Иван вчера был дома», мы тем самым подчеркиваем, что
наши слова относятся именно ко вчерашнему дню, а не к какому-либо иному.
Сайт создан в системе uCoz