Navigation bar
  Print document Start Previous page
 61 of 114 
Next page End  

61
касается категорий переходящих, то в рамках категориально-образующего, основного,
«порождающего» класса они являются имманентными, а в рамках смежного, отражающего класса –
рефлективными.
Характерное соотношение имманентных и рефлективных категорий наблюдается в грамматической
структуре глагола, где категории лица и числа являются рефлективными, выражая лишь свойства
денотата подлежащего, а прочие категории (время, вид и др.) имманентными, за семантикой которых
стоит процесс как таковой. Ср.: I am accepting the offer. – We are accepting the offer. The protest was vain.
– The protests were vain.
Поскольку личный глагол обнаруживает обязательную отнесенность к лицу и числу подлежащего во
всех случаях употребления, постольку, как мы указали выше, сочетание английского глагола с личным
местоимением может рассматриваться как особая полуаналитическая «совместная» форма выражения
категориального значения лица и числа безотносительно к наличию или отсутствию соответствующих
грамматических форм согласования (he went, they win be happy и т. д.) [Блох, 1983, с. 134].
Другое существенное деление грамматических категорий связано с постоянством или
непостоянством признака, выраженного в слове средствами его морфемики.
На этом основании деления вычленяются, с одной стороны, категории постоянного признака, или
константные и, с другой стороны, категории переменного признака, или альтернантные.
Примером категории постоянного признака может служить категория рода, разбивающая класс
английских существительных на подклассы существительных неличностных и личностных, а последние
– на подклассы («подподклассы») существительных мужских и женских, а также «общих». Это
грамматически релевантное разбиение репрезентируется системой местоимений третьего лица,
находящихся в обязательной корреляции с существительными. Ср.: it (существительные
неличностные): river, village, tree, lion, fly, etc., he (существительные личностные мужские): man,
gentleman, father, boy, etc.; she (существительные личностные женские): woman, lady, mother, girl, etc.;
he/she (существительные личностные общие): person, parent, friend, child, etc.
Примером категории переменного признака может служить категория субстантивного числа,
выявляющаяся в формах численного изменения существительного, или категория сравнения,
выявляющаяся в формах изменения качественных (точнее, оценочных [Блох, 1983, с. 205–207])
прилагательных и наречий по степеням сравнения.
Одно и то же общее свойство предметов и явлений может отражаться как в постоянном, так и в
переменном категориальном признаке, однако характер этого отражения в двух типах признаков будет
существенно различным.
Так, отнесенность существительного к количественной определенности предмета реализуется в
постоянном признаке, разбивающем все существительные на счисляемые и несчисляемые, и в
переменном признаке, находящем выражение в изменении счисляемых существительных по формам
единственного и множественного числа. Таким образом, постоянный признак существенно отражает
классификацию предметов и явлений, а переменный признак отражает связи и отношения предметов и
явлений, давая им характеристику «второй степени абстракции». Иначе, постоянный признак кладется в
основу словообразования, или лексической деривации (деривация простая и композитная), переменный
признак – в основу словоизменения, или лексической демутации (склонение и спряжение).
С другой стороны, альтернантные формы (формы переменного признака) могут на некотором
участке системы выступать в качестве константных (форм постоянного признака), а константные
формы, наоборот, в качестве альтернантных. Но при подобном переходе признака его основное,
исходное свойство не исчезает, оно совмещается с вторичным свойством, в результате чего возникают
гибридные формы изменительного образования (или демутационной деривации) и образовательного
изменения (или деривационной демутации).
Примером гибридных форм изменительного образования могут служить английские
существительные групп singularia tantum и pluralia tantum, существительные со смещением значения
при переходе от единственного числа к множественному и наоборот и др. Ср.: news, information, advice;
mathematics, linguistics; innings; charity, kindness, friendship, etc. – people, police, gentry; vermin; scissors,
bellows, spectacles; effects, proceeds; manners, morals, pains, grounds, colours, letters, etc.
Сайт создан в системе uCoz