Navigation bar
  Print document Start Previous page
 26 of 114 
Next page End  

26
§ 6. Рассмотренные понятия, относящиеся к информативной ценности языковых элементов в
синтагматике высказываний, можно в несколько преобразованном виде применить к характеристике
парадигматической системы языка.
Переходя от речевой синтагматики к языковой парадигматике, мы говорим не об информативных
оценках соответствующих структур и парадигм с точки зрения задач конкретной коммуникации, а о
постоянных семантических характеристиках, выявляющихся в отношении всего компонентного состава
некоторой структуры или парадигмы к необходимому составу данной структуры или парадигмы. При
этом необходимость элемента устанавливается через различение полного и частичного семантического
дублирования, что в области языковой парадигматики оказывается не менее важным, чем в области
речевой синтагматики, и что существенным образом дополняет изучение явления вариативности в
языке.
Однако статус полного дублирования в парадигматике подвергается коренной переоценке
соотносительно с полным дублированием в информативно-речевом смысле. Действительно,
представляется очевидным, что, если полное информативно-синтагматическое дублирование может
быть как бесполезным, так и полезным, то полное семантическое дублирование в парадигматических
формах будет оцениваться только как бесполезное: системе выражения в идеале не требуется иметь
более одной формы для передачи некоторого функционального значения (то есть значения,
определяемого данным системным рядом, взятым в широком смысле этого термина, включая и ряд
синонимический), и поэтому в результате полного семантического дублирования в парадигматических
формах может возникнуть лишь бесполезная перегруженность парадигмы. Подобную балластную
парадигматическую дублетность можно наблюдать на примерах варьирующих форм, относящихся к
разным грамматическим областям английского языка (ср. дублетные формы множественного числа
существительных, степеней сравнения, сослагательного наклонения, конструкций обладания,
побудительных конструкций и т. д.). Обозревая
этот материал, приводимый под соответствующими
рубриками в обычных нормативных грамматиках, нетрудно увидеть случайный, несистематический
характер дублетных форм в парадигматической синхронии, языка, хотя все указанные формы в
конечном счете не могут не быть обусловлены закономерными процессами развития языка.
Таким случаям «перегруженных» парадигматических рядов в системе языка противопоставляются
случаи «недогруженных» парадигматических рядов – при отсутствии в них определенных
парадигматических ступеней, регулярных для общей парадигматической схемы данной категории.
Классическими примерами парадигматически неполных, недостаточных, грамматических форм в
английском языке могут служить в области глагола ряды «недостаточных» глаголов, в области
существительного – слова с омонимичными формами числа и единственной формой числа (из серий
singularia tantum и pluralia tantum).
С другой стороны, легко видеть, что частичное семантическое дублирование (являющееся, как
правило, одновременно и формальным) является одним из фундаментальных свойств
парадигматической системы как таковой: оно выступает в качестве принципиальной основы
существования парадигмы как инвариантно-вариативного ряда, отражающего познавательную
синтетико-аналитическую деятельность человеческого мышления. Любая
структурно-семантическая
основа в системных рядах выражения выявляет семантический дублет на разных ступенях ряда (ср.
основу изменяемого слова, первичную основу словообразовательного ряда, деривационную основу
синтаксического ряда конструкций различного статуса) – дублет, который, преломившись в
функциональной специфике этих ступеней, не может быть осмыслен как тривиально «полный».
Обследуя язык с названной целью установления в нем места и характера дублетных форм, мы
замечаем, что в процессе языковой коммуникации говорящий сплошь и рядом получает возможность
замещения некоторого языкового элемента каким-то другим, вообще говоря, функционально
нетождественным элементом, способным передать приблизительно ту же самую существенную
информацию в данных контекстно-ситуативных условиях. Отвлеченные от контекста и рассмотренные
в качестве составных частей системы, такие элементы, дублирующие друг друга «на данный случай»,
немедленно выявляют семантико-парадигматические различия; дублетность ad hoc исчезает, каждая
форма сразу возвращает себе индивидуальность, явственно противопоставляющую ее всему набору
Сайт создан в системе uCoz